| You can't hurt me, but you're more than welcome to try. | У тебя не выйдет, но можешь попытаться, конечно. |
| But... you're more than welcome to go if you'd like. | Но... если хочешь конечно, ты можешь уйти. |
| Well, I'm about to go take a shower, but you're more than welcome to wait inside. | Что ж, я собираюсь пойти принять душ, но ты можешь войти. |
| Well, you know what, I have my crew, and you are welcome to leave your show and come along. | Знаешь, со мной едет моя съемочная группа, а ты можешь уйти из шоу и присоединиться. |
| Well, if you change your mind, you're always welcome to stay here with us. | Ну, если передумаешь, всегда можешь приехать пожить здесь. |
| I can't make heads or tails of it, but you are welcome to look. | Я в этом ничего не понимаю, но можешь взглянуть. |
| And if you don't like living in mine, you'll welcome to move back in with your husband. | И если тебе не нравится моя, ты всегда можешь переехать назад к своему мужу. |
| Well, you are welcome to wager against me. | Ну, ты можешь делать ставки против меня |
| You are welcome to sing "The Sound of Silence" | Ты можешь спеть "Звук тишины" |
| Bart, you know you're always welcome to come stay in my tree house. | Барт, ты всегда можешь прийти в мой домик не дереве. |
| you are welcome to stay amongst me and my tribe for the night... | "ты можешь остаться со мной и моим племенем на ночь..." |
| You are welcome to get cleaned up before dinner, if that appeals to you. | Ты можешь помыться перед ужином, если желаешь, и переночевать здесь, |
| Speaking of, you're very welcome to remain a ghost, unless you prove useful to my cause. | Кстати, ты вполне можешь остаться лишь призраком, если не докажешь, что ты полезен в моём деле. |
| Why was it when people said I was "more than welcome," I always felt less than? | Почему когда люди говорят "конечно же, можешь", я понимаю, что это не так? |
| Welcome to doss at mine till you get yourself straight. | Можешь перекантоваться у меня, пока не разберёшься. |
| You are welcome to come along. | Можешь пойти со мной. |
| You're totally welcome to come. | Ты точно можешь придти. |
| And you are welcome to stay here. | И ты можешь остаться здесь. |
| You are welcome to stay. | Ты тоже можешь остаться. |
| You're always welcome to come here. | Ты всегда можешь прийти. |
| You are welcome to attend, Little Wolf. | Ты можешь присоединиться, Волчонок... |
| Well, you are welcome to stay again tonight. | Можешь опять остаться на ночь. |
| You are welcome to crash here, you are. | Можешь остаться у меня. |
| You are welcome to give him a call if you like. | Можешь позвонить ему, если захочешь |
| You're most welcome to use this studio, you know that. | Ты всегда можешь использовать эту студию, ты знаешь это. |