Английский - русский
Перевод слова Wedding
Вариант перевода Свадебный

Примеры в контексте "Wedding - Свадебный"

Примеры: Wedding - Свадебный
I have a very special wedding gift for you. Madame! У меня для вас особый свадебный подарок!
We may have a wedding vendor who is in love with someone who doesn't love her back or who might be engaged. У нас есть свадебный поставщик, влюбленный в кого-то, кто не отвечает взаимностью или уже помолвлен.
Your wedding album, her dossier, everything. Ваш свадебный альбом, ее досье, всё
Your wedding gift is right around the corner! Ваш свадебный подарок уже за углом!
So, since you proposed to me with one of their cupcakes, I was thinking that these girls should do our wedding cake. Итак, раз уж ты сделал мне предложение с одним из их кексов, я подумала, а давай закажем этим девчонкам наш свадебный торт.
So do you guys do wedding cakes? Ну что, девчата, вы можете испечь свадебный торт?
Okay, I know this may not be the best time for you to make your first wedding cake because of your recent breakup. Ладно, я понимаю, возможно, для тебя это не лучший момент, чтобы испечь свой первый свадебный торт, ведь вы недавно расстались.
Ladies and gentlemen, welcome to the wedding banquet of Jia-hao and Xiu-hua Дамы и господа, добро пожаловать на свадебный банкет в честь Сю Хва и Цзя Хао
This guy just happens to be selling our wedding flower? Он вдруг случайно продает наш свадебный цветок?
The wedding car came through my house door Свадебный экипаж прибыл к дверям моего дома
How about you come to the wedding reception tonight, then? Может быть тогда придешь на свадебный ужин сегодня вечером?
Is that how you make wedding cake? Ведь именно так делают свадебный торт, да?
Are you sure this is a wedding cake? Вы уверены, что это свадебный торт?
From House Tyrell and the people of the Reach, Your Grace, it is my honor to present you with this wedding cup. Ваше Величество, от дома Тиреллов и народа Простора прошу вас принять в дар этот свадебный кубок.
Well, I'm a wedding present, Ted! Ну, я свадебный подарок, Тэд!
How could you not get me a wedding present? Как ты мог не подарить мне свадебный подарок?
You, Ted Mosby, never got me and Lily a wedding gift! Маршалл: Ты, Тэд Мосби, никогда не дарил мне и Лили свадебный подарок!
Did I forget to get you a wedding gift? Я что, забыл подарить вам свадебный подарок?
Can't a guy practice for his own wedding? Что, нельзя порепетировать собственный свадебный танец?
Let's just not do, like, a big wedding. Давай не будем устраивать весь этот свадебный балаган.
The one she wore on her wedding day. от самый, что она надела в свадебный день.
That was my grandmother's wedding urinal! Это был свадебный унитаз моей бабушки!
my dad getting a giant wedding cake and my sister locking herself in the car. что мой папа заполучит огромный свадебный торт, а сестра запрется в машине.
Which cake do you like better for our wedding? Какой свадебный торт тебе больше нравится?
She was taken to Croydon market and sold for one shilling, the parish paying for the cost of the journey and a "wedding dinner". Жена Кука была доставлена на Кройдонский рынок и продана за один шиллинг, приход оплатил стоимость путешествия и «свадебный обед».