| I want a small affair with a wedding breakfast afterwards here at the palace. | Я хочу небольшую церемонию и свадебный прием к обеду, здесь во дворце. |
| Never counted on being a wedding planner. | Никогда не рассчитывал на бытие свадебный переполох. |
| There will be no poppers in my wedding photos, Keith. | Что бы они не выпирали на свадебный фотках, Кит. |
| My great aunt Edwina... Sent us 25 bucks as a wedding gift. | Моя тётя Эдвина послала нам свадебный подарок - 25 баксов. |
| That was your wedding present, wasn't it? | Это был мой свадебный подарок для тебя, не так ли? |
| I thought of that when I was looking at Noelle's wedding outfit. | Я думала об этом, глядя на свадебный наряд Ноэль. |
| A late wedding gift, he said. | Сказал, что это запоздалый свадебный подарок. |
| Pretty soon we'll be making a big withdrawal from the wedding fund. | Думаю, скоро придётся запустить руку в свадебный фонд Моники. |
| No privacy on his wedding day. | Никакой личной жизни в этот свадебный день. |
| Her freedom will be my wedding gift to Esther. | Свобода - это мой свадебный подарок Эсфири. |
| That's my poor Léon's wedding suit. | Это же свадебный костюм моего бедного Леона. |
| Poor girl, this wedding's got her stressed to pieces. | Бедняжка, свадебный стресс довёл её. |
| Or... or this is your wedding cake. | Или... или это твой свадебный торт. |
| I have long pondered what to buy you a wedding gift. | Я не знала, какой свадебный подарок тебе выбрать. |
| Mong-ryong, the wedding cake is ready. | Мун Рён, свадебный торт готов. |
| Sheldon, I can't believe you got us a wedding gift. | Шелдон, не могу поверить, ты приготовил нам свадебный подарок. |
| And they burned down the bakery where the wedding cake was being made. | Они сожгли пекарню, в которой был сделан свадебный торт. |
| It's a wedding shop along Jongno. | Это свадебный салон недалеко от Чжонно. |
| The wedding caterer is presenting a tasting to the family. | Свадебный поставщик провизии представляет семье дегустацию. |
| And this is our wedding gift to you. | И это наш свадебный подарок вам. |
| Hold your arms like you're carrying a wedding cake. | Держи руки так, как-будто ты держишь свадебный торт. |
| Not a wedding reception, really. | Ну не то, чтобы свадебный банкет. |
| Debit card, wedding kiosk, Niagara Falls. | Кредитная карта, свадебный киоск, Ниагарский водопад. |
| It's sort of like a Mexican wedding cake. | Это вроде как свадебный торт по-мексикански. |
| I arrived late, but had the intentions... of delivering my wedding present personally. | Я прибыл с опозданием, но имел намерение... доставить свой свадебный подарок лично. |