Английский - русский
Перевод слова Wedding
Вариант перевода Свадебный

Примеры в контексте "Wedding - Свадебный"

Примеры: Wedding - Свадебный
But... a wedding remix in a rock album...? Но... свадебный ремикс на рок-альбоме?
It's the husband's turn to cut up the wedding cake Теперь очередь мужа разрезать свадебный торт.
Ladies and gentlemen, your wedding extraordinator, Miss Georgia King! Дамы и господа, ваш свадебный экстраординатор - мисс Джорджия Кинг!
Secretary Bae It looks like the wedding gift arrived safely. [Секретарь Пэ] свадебный подарок благополучно прибыл]
The wedding photographer sent me snaps from the reception. Свадебный фотограф прислал мне снимки с приема
Who is your wedding photographer - Mr. Peanut? Кто ваш свадебный фотограф... Мистер Арахис?
You have the wedding fund, don't you? У вас ведь есть свадебный фонд, правда?
You spent my wedding fund on the beach house? Вы потратили мой свадебный капитал на дом на пляже?
Richard, just be really honest with you all, because this is the first wedding meeting. Ричард, просто чтобы быть честной со всеми вами, потому что это наш первый свадебный совет, и это замечательно.
Just pick whatever wedding cake you want, Milos. Милош, выбери любой свадебный торт, какой хочешь
So are you the wedding photographer? Так ты что, свадебный фотограф?
There are eight of them, which is good, but I don't think you'll be renting this out as a wedding car any day soon. Их восемь штук, и это хорошо, но я не думаю, что в ближайшее время вы арендуете его, как свадебный автомобиль.
Why so philosophical on your wedding day? К чему философствовать в свой свадебный день?
So, you and Lauren want to give Amy a wedding reception? Так, вы с Лорен хотите устроить для Эми свадебный банкет?
Just a small, very small wedding cake. Только маленький, очень маленький свадебный торт.
Do you still have that wedding gift - Свадебный подарок всё еще при тебе?
We're supposed to taste wedding cakes this afternoon, remember? После обеда мы собирались выбрать свадебный торт, не забыл?
On 23 October, in Tal Qarah, Rif Dimashq, a barrel bomb was allegedly dropped on a wedding hall used by internally displaced persons as a shelter. 23 октября в Талль-Карахе, Риф-Димашк, как сообщалось, на свадебный зал, который использовался внутренне перемещенными лицами в качестве убежища, упала бочковая бомба.
I mean it's more of a party than a wedding reception right? Я имею в виду, что это всего лишь вечеринка, а не свадебный прием, ведь так?
Guys, before we go, would you mind reading my wedding toast? Ребята, пока мы не начали прочитать мой свадебный тост?
And, what, give them a wedding present with my name on the card? И что, подарить им свадебный подарок с моим именем на открытке?
Well, what did you think was under there, the wedding cake? А что, по-твоему, было под столом, свадебный торт?
Can you give this to us as a wedding gift? Вы не могли бы сделать нам свадебный подарок?
Well, Manager, I need to get out of there early tomorrow to do Sophie's wedding cake, and also because you're annoying as a boss. Ну что ж, менеджер, завтра мне нужно будет уйти оттуда пораньше, чтобы испечь Софи свадебный торт, а ещё потому, что ты просто занудная начальница.
What if it weren't a blank wedding cake? А что если бы это не был свадебный торт?