Английский - русский
Перевод слова Wedding
Вариант перевода Свадебный

Примеры в контексте "Wedding - Свадебный"

Примеры: Wedding - Свадебный
When they're, like, spiraling up the huge, enormous wedding cakes to the top? Да! Они, как по спирали, поднимаются на огромный свадебный торт.
Okay, well, if I asked you to take out the recyclables, would you throw out our wedding album? А если я попрошу тебя избавиться от того, что можно переработать, ты выкинешь наш свадебный альбом?
So for all the ballet recitals that I missed for all the art shows that I should've been at for the wedding gift that I never got a chance to give to you... Так что за все балетные выступления, что я пропустил, за все выставки, на которых я не был за свадебный подарок, подарить который мне так и не удалось...
They had a sit-down wedding dinner for over 100 guests, which included me, age nine, dressed in a suit I made my holy communion in, which was by then about two inches too short in the sleeve and the trousers. У них был свадебный стол на 100 гостей, включая и меня, девятилетнего, одетого в костюм, который мне сшили на первое причастие, и я уже на два дюйма вырос из рукавов и штанин.
Don't want 'em eating their wedding breakfast a week after the nuptials, do we? Мы ж не хотим, чтоб свадебный завтрак был готов только через неделю после свадьбы.
It's... a wedding present from Stark... He... asked me to give it to you. Это... свадебный подарок... от Старка... от Нэйтэна... он готовил его тебе.
I want you... to watch me kill myself so you can tell my brother Johnny... on his wedding day, okay? Я хочу... чтоб ты видела, как я себя зарежу, чтоб потом рассказать Джонни... в его свадебный день, хорошо?
Do you think it's weird to send a wedding present to someone you haven't seen or spoken to in 18 years? Как думаешь, не будет ли нелепо послать свадебный подарок кому-то, с кем не виделся и не разговаривал 18 лет?
Okay, well, a wedding reception would be for both Ricky and me and Ricky just doesn't want to do that and he's my husband, so I can't let you do that. Ну, ээ, свадебный банкет будет и для меня, и для Рикки, и Рикки не захочет этого, а он мой муж, так что я не могу согласиться на это.
The wedding photograph - March '97, D.C. March through to April is the annual Cerry Blossom Festival in D.C. Свадебный фотограф - Март 97, Округ Колумбия с марта по апрель ежегодный фестиваль цветения вишни в Округе Колумбия
The Wedding Planner anything with Sandra Bullock. "Свадебный переполох", что угодно с Сандрой Баллок.
Diploma winner of the all-Ukrainian photo contest "Best Wedding Photographer of 2010". Дипломант общенационального фотоконкурса «Свадебный фотограф года 2010»...
Wedding halls - air-conditioned rooms, a fireplace room, restaurant for 150 seats. Свадебный зал - номера с кондиционером, каминный зал, ресторан на 150 мест.
Wedding halls provide us not only restaurants but also the hotels in Kolobrzeg. Свадебный зал предоставить нам не только рестораны, но и гостиницы в Колобжег.
The Wedding banquet gives you the opportunity to dine together with your guests in the most beautiful and exclusive locations. Свадебный банкет дает тебе возможность собрать у стола твоих гостей в самых красивых...
Wedding Places both fireworks and the chocolate fountain, balloons and soap bubbles inflated with helium. Свадебный места как фейерверк и шоколадный фонтан, воздушные шары и мыльные пузыри надуваются гелием.
Wedding begin by certain rules - a young couple can not enter the room first. Свадебный начинаются по определенным правилам - молодая пара не может войти в комнату первым.
The event was immortalized in a painting by Theodore Robinson titled The Wedding March. Их свадьба была увековечена на полотне американского художника Теодора Робинсона под названием «Свадебный марш».
The "Wedding March" is the conventional thing. "Свадебный марш" это традиция.
Mr. Wedding Planner, I want you to take care of one thing. Мистер Свадебный распорядитель, хочу, чтобы вы позаботились кое о чем.
Rely to a Wedding Planner is the conscious choice to turn to a figure that allows qualified to "alleviate" many commitments and reach the fateful is serene. Полагаться Свадебный Планировщик это сознательный выбор, чтобы включить в показатель, который позволяет квалифицированным к "смягчить" многие обязательства и достичь роковой является спокойной.
As well as all discs of the section, "Wedding Karapet" is an easy, if not to say frivolous, recording. Как и все диски раздела, "Свадебный карапет" - легкая, если не сказать легкомысленная, запись.
That is not the "Wedding March." И это, безусловно, не свадебный марш.
"Wedding bells for Mervin Gloyer." "Свадебный звон для Мервина Глойера".
The "Wedding March" is the conventional thing. "Свадебный марш" - это дань традиции.