Английский - русский
Перевод слова Web
Вариант перевода Интернета

Примеры в контексте "Web - Интернета"

Примеры: Web - Интернета
USING THE WEB IN COLLECTING DATA FOR BUSINESS STATISTICS IN FINLAND ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТА В ХОДЕ СБОРА ДАННЫХ ДЛЯ СТАТИСТИКИ ПРЕДПРИЯТИЙ В ФИНЛЯНДИИ
Web examples made a significant contribution to the best Senseval-2 English all-words system. Примеры из интернета принесли огромную пользу в плане эффективности лучшим английским all-words алгоритмам на Senseval-2.
Still, we mainly operate in the Web, we are able, by our specialists in related areas of very good performances. Тем не менее что мы в основном работаем в сфере Интернета, мы имеем возможность засчёт наших специалистов в смежных областях, очень хорошие услуги.
It is hoped that more use of the Internet World Wide Web and e-mail will resolve this issue. Выражается надежда на то, что эту проблему удастся решить путем более широкого использования возможностей Интернета и электронной почты.
With the Web down between here and Scottsdale, everything, from banking to emergency services is affected. Без интернета отсюда и до Скоттсдэйла, все структуры, от банковского обслуживания до скорой помощи, выведены из строя.
However, a prerequisite for the spread of the Internet and of the World Wide Web is total and unfettered access. Тем не менее предпосылкой для распространения Интернета и «Всемирной паутины» является полный и беспрепятственный доступ к их возможностям.
It will also develop and maintain information on its work on the Internet World Wide Web with cross-reference "links" to the most relevant related work of other organizations. Он будет также предоставлять и распространять информацию о своей деятельности во "Всемирной паутине" Интернета с перекрестными ссылками на соответствующую деятельность других организаций.
A dramatic development in the Internet since WSIS has been the growth of user-generated content in what is often called "Web 2.0". Одним из знаковых событий в сфере Интернета после проведения ВВИО стал рост пользовательского контента, часто называемого "Веб 2.0".
NevaCamp 2009 | Future Web is an international BarCamp conference on the future of the Internet, Media, Social Services, and augmented reality. "NevaCamp 2009. Future Web" - это международная конференция в формате баркемп о будущем Интернета, Медиа, социальных сервисов и технологиях дополненной реальности.
Prior to the Web's development, CERN had pioneered the introduction of Internet technology, beginning in the early 1980s. Ещё до создания Всемирной паутины, в начале 1980-х CERN стал пионером в использовании технологии интернета в Европе.
Using the Internet approach all variable overheads disappear since the development of the Web application does not depend on the amount of people that make use of this channel. При использовании Интернета все переменные издержки исчезают, поскольку разработка веб-приложения не зависит от числа лиц, которые будут использовать этот канал.
The point is that you can learn to do anything on the Web. Дело в том, что с помощью него можно узнать, что происходит с кем-либо на просторах интернета.
The particular success of the World Wide Web as an Internet technology is attributable to the fact it has harnessed innovation in interactive digital multimedia. Необычайный успех сети "Всемирной паутины" как одной из технологий Интернета объясняется тем фактом, что она открыла широкий простор для новаторских разработок в области комплексного представления информации в интерактивном режиме и цифровой форме.
Its contribution to national development was discussed at the Third Web for Development Conference, held at United Nations Headquarters in 2006. Вклад этой деятельности в национальное развитие стал предметом обсуждения на третьей Конференции по использованию Интернета в целях развития, прошедшей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в 2006 году.
HuriSearch, the Web search engine developed by HURIDOCS, provides access to over 3,000 Websites of human rights organisations world-wide. Разработанная ЮРИДОКС поисковая система для Интернета "HuriSearch" обеспечивает доступ к веб-сайтам более чем 3000 организаций по правам человека во всем мире.
This is especially noteworthy, considering the scope of this undertaking, the budget constraints within the United Nations and the remarkably rapid expansion of the World Wide Web. Это заслуживает внимания с учетом масштабов этой деятельности, финансовых трудностей в Организации Объединенных Наций и высоких темпов развития Интернета.
And then I started thinking, well, of course, we can't just get rid of CAPTCHAs, because the security of the Web sort of depends on them. И я начал думать, ладно, мы не можем избавиться от капчей, потому что от них зависит безопасность интернета.
Some research in fairly early stages of World Wide Web existence (late 1990s - early 2000s) showed dramatically different half-lives (by more than one order of magnitude) between different collections of links. Некоторые исследования на ранних этапах существования интернета (в конце 1990-х - начале 2000-х) показали существенное различие (более чем на порядок) периодов полураспада между разными коллекциями ссылок.
For example, translating a tiny, tiny fraction of the whole Web, Wikipedia, into one other language, Spanish. Например, перевести очень, очень малую часть интернета, Википедию, на один язык, испанский.
As far as the other categories of material are concerned, prior to the advent of the Web, they were neither produced nor budgeted for production in six official languages. Что касается остальных категорий материала, то до появления Интернета они не готовились на шести официальных языках и средства на такую подготовку не выделялись.
A major development since Rio has been the greater technological connectedness among people brought about by recent developments in communication technologies, in particular the use of the World Wide Web. Одной из важных тенденций в период после Рио-де-Жанейрской конференции стала более высокая техническая связанность между людьми благодаря последним достижениям в коммуникационных технологиях, в частности благодаря использованию Интернета.
Of the set of 74, measures dedicated to realizing the vision of an electronic United Nations comprise the largest group; this reflects the pursuit of technological opportunities for sharing knowledge and exploiting the use of the Web. Из 74 мер самая большая группа приходится на создание «электронной Организации Объединенных Наций»; это отражает стремление воспользоваться техническими возможностями для обмена знаниями и задействования потенциала Интернета.
Several factors lay behind this phenomenon, including the steep rise in the number of people surfing the Web and improved police surveillance of websites. Этот феномен объясняется также целым рядом факторов, и в частности, ростом числа пользователей интернета и совершенствованием мониторинга соответствующих сайтов со стороны полиции.
They set the stage for greater cooperation and information sharing among the Web for Development community, who are responsible for managing and directing the major sites of their organizations. Они подготовили основу для более тесного сотрудничества и обмена информацией среди партнеров по использованию Интернета в целях развития, которые отвечают за управление основными сайтами своих организаций.
So today, you can download products from the Web - anything you would have on your desktop, like pens, whistles, lemon squeezers. Сегодня можно загрузить изделия из Интернета - всё, что может быть на вашем рабочем столе, например, ручки, свистки, соковыжималки для лимона.