Is this what you're going to wear for the choir competition? |
Ты его собираешься одеть на выступление хора? |
Mamma, I need new clothes, for I've nothing fit to wear, and there will be balls and parties! |
Мне нужно купить новые платья, потому что мне нечего одеть, а там каждый вечер будут балы и танцы! |
It would be good time to give when he returns from Rome, so he can wear in Congress. |
Хорошо бы его почистить к тому времени, когда он вернется из Рима, чтобы он мог его одеть на съезд партии. |
Mom, Saturday night... should I wear my comfortable shoes or can I wear my heels? |
Мам, в субботу... мне лучше одеть какую-нибудь удобную обувь или лучше каблуки? |
Bret, perhaps you should wear shorts and show your legs off and maybe wear a cowboy hat and cover up your head a bit. |
Брет, может тебе надеть шорты, продемонстрировать ноги, и может одеть ковбойскую шляпу, немного прикрыть голову? |
all you have to do is wear a little video camera inside your shirt and get el jefe to tell you everything the feds want to hear. |
Вам нужно будет одеть маленькую видеокамеру на рубашку и снять, как Эль-Хефе говорит вам все, что федералы хотят услышать. |
Are you the one who made her wear a swimsuit like this? |
Это ты заставил одеть ее купальник? чтобы пройти в конкурс? |
We're due for a party Where on earth do we start I may wear my tiara you brought me in Monmarte |
Мы хотим на праздник Да, но с чего же его начать Я могу одеть тиару, которую ты купил мне на Монмартре |
This is crazy, I can't... I... I can't wear a wire. |
Это безумие, я не... я не могу одеть провода. |
She told me, she told me to wear it or she'd kill me. |
Она, она сказала мне, сказала одеть это, или она меня убьет! |
And if you are, could you wear your uniform and possibly your hat? |
Если придешь, то не мог бы ты одеть форму и свою шляпу? |
Did you guys see the death stare that Kirsten gave Maggie when she told her she had to wear a wire? |
Лайнус: Ребята, вы видели этот смертельный взгляд Кирстен, которым она посмотрела на Мэгги, когда ты сказала, что Кирстен должна одеть прослушку? |
it'll get you outdoor cedric, you could wear this one and say you're my sister. |
Седрик, ты мог бы одеть это и сказать, что ты - моя сестра. |
Would you be willing to call Michael Wheeler and see if he would meet you and wear a wire? |
Готовы ли вы позвонить Майклу Виллеру, встретиться с ним, если он захочет, и одеть прослушку? |
Can I just point out the fact that the costume that she was wearing is not so different from the one that you are asking me to wear? |
Могу ли просто отметить тот факт что костюм, который был на ней не так уж отличается от того, который ты просил меня одеть? |
I was thinking that I could wear a hat of fruit and then you could slice through each fruit, |
Я подумала, что могла бы одеть шляпу с фруктами, а потом ты мог срезать по фрукту, |
I have myself And things to wear, |
У меня есть я, и есть, что одеть. |
everybody come back the same time, so... then you guys all get to wear white. |
Все вернулись одновременно, так что... так что вы, ребята, все должны одеть белое. |
You're inviting me to a party and you're telling me which dress to wear and you're inviting me into your life. |
Ты приглашаешь меня на вечеринку и ты говоришь мне какое платье одеть и ты приглашаешь меня в свою жизнь |
Wear the dress you wore to marry her old boyfriend? |
Одеть платье, которое одевала ты, выходя замуж за ее бывшего? |
D Wear It That Night And Return It, |
И одеть другое на вечер, и поменять потом назад... |
Why don't you just Wear What you Wore to school? |
Почему бы тебе не одеть то, в чем ты в школу ходил? |
Can I wear my... |
Могу я одеть... Если понадоблюсь, я... |
You could wear sweatpants. |
Ты мог бы одеть даже спортивные штаны. |
Should I wear a crash helmet? |
Мне следует одеть шлем? |