It's definitely old - not that I expect or even allow you to wear it tonight. |
Эта вещь совсем стара... не то, чтобы я ожидала, что ты захочешь одеть её сегодня... |
Well, can I wear them that way tomorrow? |
Хорошо, могу я одеть их так завтра? |
Judy Keeler and I decided to wear bikinis under our robes. |
Мы с Джуди Келлер решили одеть бикини под наши мантии |
Can I wear this to school? |
Я могу одеть это в школу? |
At this point, if I wanted to lie out I could not wear a bathing suit. |
В данном случае, я не вру Я теперь купальник не смогу одеть. |
Is there some kind of vest that I can wear? |
А есть какой-нибудь жилет, который мне можно одеть? |
I need something to wear in court that screams |
Мне нужно одеть что-нибудь, что кричит: |
Look, you can wear my tie, what about mine? |
Слушайте, можете одеть мой галстук - как насчет него? |
I mean, I could probably wear a poncho and he wouldn't care. |
Я думаю, что могла бы одеть пончо и ему было бы все равно. |
I even agreed to wear my blue suit, |
Я даже согласился одеть синий костюмчик. |
I had my cancer purge and now I am in the public eye and I have nothing to wear. |
У меня удалили рак, и теперь я публичный человек, и мне нечего одеть. |
Can't she wear this hanbok? |
А она не может одеть ханбок ? |
Is this a jacket to wear to an anniversary party? |
Эту куртку можно одеть на годовщину? |
Shall I wear that to the party? |
Могу ли я одеть такое на вечеринку? |
You think that I could wear that to promote the theatre? |
Может мне одеть этот костюм, чтобы прорекламировать кинотеатр? |
But since I have nothing to wear |
Но похоже, мне нечего одеть. |
It's a shame that she won't get to wear them. |
Жалко, что она так и не сможет одеть их. |
Surely you don't need to wear anti-radiation gear, professor? |
Разве вы не должны одеть антирадиационный костюм? |
You can't wear that to a wedding! |
Ты не можешь одеть это на свадьбу! |
Then what am I supposed to wear tomorrow? |
И что мне тогда одеть завтра? |
Well, I had to put down a $10,000 security deposit just to borrow it for the evening, so one of us should wear it. |
Мне пришлось оставить залог в 10 тысяч долларов только чтобы занять его на вечер, так что один из нас должен его одеть. |
Ready to wear my button, Louise? |
Готова одеть мой значок, Луиза? |
We need you to wear something that says, |
Тебе нужно одеть что-то, что говорит: |
I'll call Beth and see if she can bring me something else to wear, but thank you. |
Я позвоню Бет, может она принесет мне что-то одеть, но все равно спасибо. |
Telling you what to wear, how to act, who to like. |
Говорила, что вам одеть, как себя вести, кто вам должен нравиться. |