Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Одеть

Примеры в контексте "Wear - Одеть"

Примеры: Wear - Одеть
Why would I want to wear it? С чего бы мне хотеть одеть его?
Now, where does one wear this? Ну, и куда это одеть?
you can wear it at my wedding. Но можешь одеть это на мою свадьбу.
I had to wear my tuxedo shirt to work! Мне пришлось одеть рубашку на работу!
I think... I think you should wear it down. Я думаю... я думаю, ты можешь одеть ее с распущенными волосами.
When I was workin' the line... you were deciding what to wear to your sorority dance, man. Когда я работал на конвейере, ты решал, что одеть на танцы в женском клубе в колледже.
Sandy... Would you wear my ring? Сэнди, хочешь одеть мое кольцо?
You want to wear a dress or a skirt and a blouse with classic lines and your true colors. Вам стоит одеть платье или блузку с юбкой строгого покроя, ваших привычных цветов.
Yes. I cannot wait to wear a dress And have a reason to actually shave again. Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
Then I want to wear the yellow shift. Могу я одеть свою шелковую рубашку?
I wanted to wear it to prom, But mom said I'd lose it. Я хотела одеть на выпускной бал, но мама сказала, что я его потеряю.
We'll cut it short and she can wear it to prom. Мы подрежем его, и она сможет одеть его на выпускной.
If there was ever a time to wear the tactleneck - Если и есть время, чтобы одеть тактолазку -
You have to find something cool to wear tomorrow! Надо будет завтра одеть что-нибудь отпадное.
What do you want to wear to prom? то ты хочешь одеть на бал?
Which one should I wear to Caleb's office? Какую из них следует одеть к Калебу в офис?
I have this work wedding, and I don't have anything to wear. Я иду на эту свадьбу с работы, а мне совершенно нечего одеть.
I told you to wear a tux? Нет. Разве я сказал тебе одеть смокинг?
If I can wear my silken shift. Могу я одеть свою шелковую рубашку?
Why didn't you tell me to wear boots? Почему ты не сказала мне одеть ботинки?
So, you want to wear these glasses? Итак, хочешь одеть эти очки?
Can I wear these on the train? Я могу одеть это в поезд?
I could wear an 8, it's just that 8 1/2 is more comfortable. Могу одеть и 8, просто 8 с половиной удобнее.
You made me wear this dress for Joe Grant? Ты заствила меня одеть это платье ради Джо Гранта?
Then you can't wear Dad jeans and a rugby shirt to Callbacks. Но ты же не можешь одеть папины джинсы. и футболку в Колбэгз.