Why would I want to wear it? |
С чего бы мне хотеть одеть его? |
Now, where does one wear this? |
Ну, и куда это одеть? |
you can wear it at my wedding. |
Но можешь одеть это на мою свадьбу. |
I had to wear my tuxedo shirt to work! |
Мне пришлось одеть рубашку на работу! |
I think... I think you should wear it down. |
Я думаю... я думаю, ты можешь одеть ее с распущенными волосами. |
When I was workin' the line... you were deciding what to wear to your sorority dance, man. |
Когда я работал на конвейере, ты решал, что одеть на танцы в женском клубе в колледже. |
Sandy... Would you wear my ring? |
Сэнди, хочешь одеть мое кольцо? |
You want to wear a dress or a skirt and a blouse with classic lines and your true colors. |
Вам стоит одеть платье или блузку с юбкой строгого покроя, ваших привычных цветов. |
Yes. I cannot wait to wear a dress And have a reason to actually shave again. |
Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться. |
Then I want to wear the yellow shift. |
Могу я одеть свою шелковую рубашку? |
I wanted to wear it to prom, But mom said I'd lose it. |
Я хотела одеть на выпускной бал, но мама сказала, что я его потеряю. |
We'll cut it short and she can wear it to prom. |
Мы подрежем его, и она сможет одеть его на выпускной. |
If there was ever a time to wear the tactleneck - |
Если и есть время, чтобы одеть тактолазку - |
You have to find something cool to wear tomorrow! |
Надо будет завтра одеть что-нибудь отпадное. |
What do you want to wear to prom? |
то ты хочешь одеть на бал? |
Which one should I wear to Caleb's office? |
Какую из них следует одеть к Калебу в офис? |
I have this work wedding, and I don't have anything to wear. |
Я иду на эту свадьбу с работы, а мне совершенно нечего одеть. |
I told you to wear a tux? |
Нет. Разве я сказал тебе одеть смокинг? |
If I can wear my silken shift. |
Могу я одеть свою шелковую рубашку? |
Why didn't you tell me to wear boots? |
Почему ты не сказала мне одеть ботинки? |
So, you want to wear these glasses? |
Итак, хочешь одеть эти очки? |
Can I wear these on the train? |
Я могу одеть это в поезд? |
I could wear an 8, it's just that 8 1/2 is more comfortable. |
Могу одеть и 8, просто 8 с половиной удобнее. |
You made me wear this dress for Joe Grant? |
Ты заствила меня одеть это платье ради Джо Гранта? |
Then you can't wear Dad jeans and a rugby shirt to Callbacks. |
Но ты же не можешь одеть папины джинсы. и футболку в Колбэгз. |