Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Одеть

Примеры в контексте "Wear - Одеть"

Примеры: Wear - Одеть
You're the funniest man here in a bunny costume his wife made him wear. Ты здесь самый смешной мужик в костюме кролика, который его жена заставила одеть.
Or wear a bathing suit without a skirt on it. Или одеть купальный костюм без юбки на нём.
They weren't letting Shannon wear it, so I decided to wear it, too. Они не дали Шеннон одеть ее, так что решила одеть ее тоже.
Then I shall retire to a safe distance and possibly wear protective clothing. Тогда мне стоит держаться на безопасном расстоянии, и, возможно, одеть какую-нибудь защитную одежду.
So what do you think? she's required to wear. Что думаете? которые невеста просит их одеть.
Maybe I should wear this home. Может, мне стоит одеть вот это.
I'm trying to decide what to wear tonight... Пытаюсь решить, что одеть сегодня вечером...
He's happy to find a jellyfish... which he decides to wear as a protective hat. Он счастлив, что нашёл медузу которую решает одеть в качестве защиты, как шапочку.
You have to wear your mustache, daddy... Ты должен одеть усы, папочка...
I can't eat. I got to find something to wear to the wedding. Я не могу есть.Мне нужно найти что-нибудь, чтобы одеть на свадьбу.
I wanted to wear my birthday suit, in honor of Elijah. Я хотела бы одеть свой лучший костюм, в честь Элайа.
Optional. But you should probably wear something to start. Но тебе вероятно стоит что-то одеть для начала.
It's all I have to wear. Это всё что я могла одеть.
You can wear gloves so you don't leave any fingerprints. Ты можешь одеть перчатки - и отпечатков пальцев не останется
Why don't you wear a vasectomy? Почему бы тебе не одеть васектомию?
We can't identify a dead girl, my nephew is moving to Texas with a Strawberry, and I might have to wear my uniform to work. Мы не можем опознать убитую, мой племянник переезжает в техас с Клубникой, и я могу снова одеть свою форму для работы.
I've got a cake to build, a tuxedo to wear, and a dance floor to. Мне надо построить торт, одеть смокинг и покорить танцпол.
Why don't you wear another pair? Почему бы тебе не одеть другую пару?
I am not playing "what not to wear" At 8:30 in the morning. Я не буду играть во "что одеть" в 8 часов утра.
Debbie and Carl, pick out something to wear that doesn't have holes. Дебби и Карл, выберите что одеть, что-то в чем нет дыр.
Kelso, I think you should wear a helmet just in case anything goes wrong. Келсо, я думаю тебе надо одеть защиту, на всякий случай.
You're saying I should wear this? Говоришь, Я должен одеть это?
Do I have to wear this t-shirt? Должна ли я была одеть эту фуболку?
I couldn't let Gina out of the house until I'd got her hair just right, then I had a panic over which frock to wear. Я не могла выпустить Джину, пока не уложила её волосы идеально, потом паниковала, какое платье одеть.
I wouldn't have to wear a jacket, the only thing I'd have to wear is a helmet, because of the flies. Я бы не одевал куртку, единственное, что бы мне пришлось одеть, это шлём, из-за мух.