| You're the funniest man here in a bunny costume his wife made him wear. | Ты здесь самый смешной мужик в костюме кролика, который его жена заставила одеть. |
| Or wear a bathing suit without a skirt on it. | Или одеть купальный костюм без юбки на нём. |
| They weren't letting Shannon wear it, so I decided to wear it, too. | Они не дали Шеннон одеть ее, так что решила одеть ее тоже. |
| Then I shall retire to a safe distance and possibly wear protective clothing. | Тогда мне стоит держаться на безопасном расстоянии, и, возможно, одеть какую-нибудь защитную одежду. |
| So what do you think? she's required to wear. | Что думаете? которые невеста просит их одеть. |
| Maybe I should wear this home. | Может, мне стоит одеть вот это. |
| I'm trying to decide what to wear tonight... | Пытаюсь решить, что одеть сегодня вечером... |
| He's happy to find a jellyfish... which he decides to wear as a protective hat. | Он счастлив, что нашёл медузу которую решает одеть в качестве защиты, как шапочку. |
| You have to wear your mustache, daddy... | Ты должен одеть усы, папочка... |
| I can't eat. I got to find something to wear to the wedding. | Я не могу есть.Мне нужно найти что-нибудь, чтобы одеть на свадьбу. |
| I wanted to wear my birthday suit, in honor of Elijah. | Я хотела бы одеть свой лучший костюм, в честь Элайа. |
| Optional. But you should probably wear something to start. | Но тебе вероятно стоит что-то одеть для начала. |
| It's all I have to wear. | Это всё что я могла одеть. |
| You can wear gloves so you don't leave any fingerprints. | Ты можешь одеть перчатки - и отпечатков пальцев не останется |
| Why don't you wear a vasectomy? | Почему бы тебе не одеть васектомию? |
| We can't identify a dead girl, my nephew is moving to Texas with a Strawberry, and I might have to wear my uniform to work. | Мы не можем опознать убитую, мой племянник переезжает в техас с Клубникой, и я могу снова одеть свою форму для работы. |
| I've got a cake to build, a tuxedo to wear, and a dance floor to. | Мне надо построить торт, одеть смокинг и покорить танцпол. |
| Why don't you wear another pair? | Почему бы тебе не одеть другую пару? |
| I am not playing "what not to wear" At 8:30 in the morning. | Я не буду играть во "что одеть" в 8 часов утра. |
| Debbie and Carl, pick out something to wear that doesn't have holes. | Дебби и Карл, выберите что одеть, что-то в чем нет дыр. |
| Kelso, I think you should wear a helmet just in case anything goes wrong. | Келсо, я думаю тебе надо одеть защиту, на всякий случай. |
| You're saying I should wear this? | Говоришь, Я должен одеть это? |
| Do I have to wear this t-shirt? | Должна ли я была одеть эту фуболку? |
| I couldn't let Gina out of the house until I'd got her hair just right, then I had a panic over which frock to wear. | Я не могла выпустить Джину, пока не уложила её волосы идеально, потом паниковала, какое платье одеть. |
| I wouldn't have to wear a jacket, the only thing I'd have to wear is a helmet, because of the flies. | Я бы не одевал куртку, единственное, что бы мне пришлось одеть, это шлём, из-за мух. |