You're the funniest man here in a bunny costume his wife made him wear. |
Ты здесь самый смешной мужик в костюме кролика, который его жена заставила одеть. |
Or wear a bathing suit without a skirt on it. |
Или одеть купальный костюм без юбки на нём. |
They weren't letting Shannon wear it, so I decided to wear it, too. |
Они не дали Шеннон одеть ее, так что решила одеть ее тоже. |
Then I shall retire to a safe distance and possibly wear protective clothing. |
Тогда мне стоит держаться на безопасном расстоянии, и, возможно, одеть какую-нибудь защитную одежду. |
So what do you think? she's required to wear. |
Что думаете? которые невеста просит их одеть. |
Maybe I should wear this home. |
Может, мне стоит одеть вот это. |
I'm trying to decide what to wear tonight... |
Пытаюсь решить, что одеть сегодня вечером... |
He's happy to find a jellyfish... which he decides to wear as a protective hat. |
Он счастлив, что нашёл медузу которую решает одеть в качестве защиты, как шапочку. |
You have to wear your mustache, daddy... |
Ты должен одеть усы, папочка... |
I can't eat. I got to find something to wear to the wedding. |
Я не могу есть.Мне нужно найти что-нибудь, чтобы одеть на свадьбу. |
I wanted to wear my birthday suit, in honor of Elijah. |
Я хотела бы одеть свой лучший костюм, в честь Элайа. |
Optional. But you should probably wear something to start. |
Но тебе вероятно стоит что-то одеть для начала. |
It's all I have to wear. |
Это всё что я могла одеть. |
You can wear gloves so you don't leave any fingerprints. |
Ты можешь одеть перчатки - и отпечатков пальцев не останется |
Why don't you wear a vasectomy? |
Почему бы тебе не одеть васектомию? |
We can't identify a dead girl, my nephew is moving to Texas with a Strawberry, and I might have to wear my uniform to work. |
Мы не можем опознать убитую, мой племянник переезжает в техас с Клубникой, и я могу снова одеть свою форму для работы. |
I've got a cake to build, a tuxedo to wear, and a dance floor to. |
Мне надо построить торт, одеть смокинг и покорить танцпол. |
Why don't you wear another pair? |
Почему бы тебе не одеть другую пару? |
I am not playing "what not to wear" At 8:30 in the morning. |
Я не буду играть во "что одеть" в 8 часов утра. |
Debbie and Carl, pick out something to wear that doesn't have holes. |
Дебби и Карл, выберите что одеть, что-то в чем нет дыр. |
Kelso, I think you should wear a helmet just in case anything goes wrong. |
Келсо, я думаю тебе надо одеть защиту, на всякий случай. |
You're saying I should wear this? |
Говоришь, Я должен одеть это? |
Do I have to wear this t-shirt? |
Должна ли я была одеть эту фуболку? |
I couldn't let Gina out of the house until I'd got her hair just right, then I had a panic over which frock to wear. |
Я не могла выпустить Джину, пока не уложила её волосы идеально, потом паниковала, какое платье одеть. |
I wouldn't have to wear a jacket, the only thing I'd have to wear is a helmet, because of the flies. |
Я бы не одевал куртку, единственное, что бы мне пришлось одеть, это шлём, из-за мух. |