| Luisa, are you watching? | Луиза, ты смотришь? |
| Are you watching, Luisa? | Ты смотришь, Луиза? |
| You're just watching by the sidelines. | Ты просто смотришь со стороны. |
| Like watching the oscars. | Или как когда смотришь вручение "Оскара": |
| You are always watching TV. | Ты всё время смотришь телевизор. |
| Are you watching this show? | Ты сейчас смотришь это шоу? |
| Why are you watching me? | Почему ты смотришь на меня? |
| You're just watching me sleep? | Смотришь, как я сплю? |
| Are you watching me sleep? | Ты что смотришь как я сплю? |
| Like watching somebody fall asleep. | Типа смотришь, как человек засыпает. |
| Haven't you been watching? | Ты что, не смотришь? |
| Are you watching that again? | Опять ты это смотришь? |
| How long have you been watching this? | И давно ты смотришь это? |
| What are you watching now? | Что ты смотришь сейчас? |
| Dad, what are you watching? | Гомер, что смотришь? |
| Why are you watching a video? | Зачем ты смотришь это видео? |
| Just sitting and watching. | Просто сидишь и смотришь. |
| You watching the North Carolina game? | Смотришь игру Северной Каролины? |
| Here we go, are you watching? | Начинаем, ты смотришь? |
| What kind of movies are you watching? | Что за фильмы ты смотришь? |
| But you're still watching. | ы до сих пор смотришь. |
| Come on, are you watching? | Ну, ты смотришь? |
| Micky, you watching this? | ћики, ты это смотришь? |
| You are watching soap operas! | Ты смотришь слишком много мыльних опер... |
| Are you watching or not? | Ты смотришь или нет? |