How can you meet a girl if you're home watching Pretty Woman? |
Как ты познакомишься с девушкой, если ты сидишь дома и смотришь "Красотку"? |
You're not watching the purdue game? |
Ты не смотришь игру "Пердью"? |
What are you watching on this TV set? |
Что ты там смотришь по ящику? |
I've been watching him and I imagine you've been watching her, so between us we've got it covered. |
Я смотрел за ними как ястреб и, думаю, ты тоже смотришь за ней, так что нами обоими всё охвачено наблюдением. |
Alfred, you've been watching way too many Lifetime movies and drinking chardonnay. |
Альфред, ты слишком много смотришь сериалов и пьешь шардоне. |
Are you watching "Pretty Woman"? |
Ты что, смотришь "Красотку"? |
You'd hear it almost every night, when you were cooking dinner, telling your child a bedtime story, or just watching TV. |
И это слышишь почти каждую ночь, когда готовишь ужин, рассказываешь ребёнку сказку на ночь или просто смотришь телевизор. |
Why are you watching this game, Nate? |
Нейтан, почему ты смотришь эту игру? |
You're still watching it after the 3rd episode? |
После третьего эпизода, до сих пор смотришь? |
Grapes of Wrath and watching football with your dad? |
Смотришь Гроздья гнева и футбол с папочкой? |
Alice, why are you watching your wedding video? |
Зачем ты смотришь запись своей свадьбы? |
This is the game you were watching? |
Это та игра, которую ты смотришь? |
So you cooking or you watching? |
А ты, готовишь или смотришь? |
If you are watching, perpetrator, just know that you are still at large. |
Если ты это смотришь, преступник, просто знай, что ты всё ещё на свободе. |
Are you watching the commercial again? |
Ты что, снова смотришь рекламу? |
Karin, honey, what are you watching? |
Кэрин, милая, на что ты смотришь? |
What, are you watching YouTube now? |
Ты теперь смотришь видео на Ютуб? |
If I know you're out there watching, I'll freeze up. |
Если я буду знать, что ты смотришь, я впаду в ступор. |
I will be watching from above. |
Ты смотришь на меня сверху вниз? |
I've seen the way you look at him when you think no one's watching. |
Я видел, как ты на него смотришь, когда думаешь, что тебя никто не видит. |
Why are you watching old tapes? |
Зачем ты смотришь эти старые пленки? |
You are not watching a tennis match on TV. |
Ты не теннис смотришь, чтобы свои комменты отпускать. |
What? It's just weird you watching me eat. |
Это странно, когда ты смотришь на меня во время еды. |
Y... watching it all fall apart after you walked away. |
Смотришь, как всё рушится после того, как ты ушла. |
You'd hear it almost every night, when you were cooking dinner, telling your child a bedtime story, or just watching TV. |
И это слышишь почти каждую ночь, когда готовишь ужин, рассказываешь ребёнку сказку на ночь или просто смотришь телевизор. |