Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Смотреть, как

Примеры в контексте "Watching - Смотреть, как"

Примеры: Watching - Смотреть, как
It must be grand watching your own trees put on leaves... come into blossom and bear. Должно быть здорово смотреть, как твои деревья одеваются листвой, цветут и плодоносят.
Are you going to spend your morning watching them read? Бчдешь смотреть, как они читают?
It was interesting, watching you talking about the truth, because I had a similar problem today, funnily enough. Интересно было смотреть, как ты там про правду рассуждал, как ни странно, я сегодня об этом тоже задумывался.
I hated watching you get trapped right in the middle. Грустно смотреть, как ты мечешься между двух огней, выбираешь из двух зол.
You like watching me do it, don't you? Вам ведь нравится смотреть, как я это делаю?
I was only lying because, while I like chocolate, I love watching you enjoy bubble gum ice cream even more. Я врал только потому, что хоть мне и нравится шоколадное, мне ещё больше нравится смотреть, как ты наслаждаешься жевательным.
As a kid, it was like watching someone take ipecac, you could set your watch by it. В детстве это было как смотреть, как кто-то пьет рвотное, по ней можно было время сверять.
The alpha male tries to beat the betas off, but in the end, he either manages to, or someone better looking takes over the pack, and the betas just go back to watching the females pick fleas off each other. Альфа самец старается отогнать бета-самцов, и в конце концов либо ему это удается, либо самый красивый забирает все себе, и бета-самцы возвращаются назад, смотреть, как самки ищут друг у друга блох.
Two days before my big breath hold attempt, for the record, the producers of my television special thought that just watching somebody holding their breath, and almost drowning, is too boring for television. За два дня до моей великой попытки удержать дыхание на рекорд, продюсеры этой телепрограммы решили, что просто смотреть, как кто-то задержал дыхание и вот-вот утонет, для телезрителя слишком скучно.
I am sick and tired of sitting around, watching my life evaporate, while you keep trying to prove a point! Я устала сидеть здесь и смотреть, как моя жизнь улетучивается, пока ты что-то там доказываешь!
Besides, it sounds like it'll be more fun than sitting at home watching Regis say, "Is that your final answer?" Все веселее, чем сидеть дома, и смотреть, как Реджис говорит: "Это ваше последнее слово?" (прим. - Реджис Филбин - ведущий шоу "Кто хочет стать миллионером" и "Минута славы")
Planting. Watching things grow. Любила сажать, смотреть, как они вырастают.
And everyone got excited about the technology and I guess it was pretty incredible watching a missile fly down an air vent, pretty unbelievable, but couldn't we feasibly use that same technology to shoot food to hungry people? И все такие радостные по поводу технологий Смотреть, как ракета влетает в вентиляционную шахту - невероятно Но не могли бы мы использовать ту же технологию, чтобы запускать еду голодающим?
Kept off the streets all day to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home. Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют... драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле.
Obviously things are looking up, which is too bad. I kind of liked watching you slum it. Мне даже нравилось смотреть, как ты ошивался по трущобам.
I can't spend another day sitting round on my posterior, watching the rest of you tie yourself in knots. Я не могу целыми днями сидеть сложа руки и смотреть, как вы надрываетесь.
It's better than sitting and watching your belly grow. На тебя буду смотреть, как пузо растет?
Just watching her live, walk, lulled by the swing of her skirt, inebriated by the fabric sliding against her body. Смотреть, как она движется, как она живет, как развевается ее юбка. Упиваться тем, как шелк переливается по ее телу.
And I won't participate in watching a show where the weak are torn apart every week for our entertainment. А я не хочу смотреть, как на потеху публике рвут на части слабых.
Good, because I can't stand watching that tonsil hockey all the way to Cancun. Хорошо, сдохла бы смотреть, как они лижутся всю дорогу до Канкуна.
Watching other people gamble. Смотреть, как другие играют.
Watching you do your thing. Смотреть, как ты делаешь своё дело
Watching things blow up is apparently very satisfying. Похоже, смотреть, как всё вокруг взрывается - интересно.
Watching Jack pretend to be one with the thick-necked brotherhood. Смотреть, как Джек прикидывается, что он такой же балбес, как все, так называемые, братья.
Watching you sleep in-beten us on those long drives was one of my favoritehings. Смотреть, как ты спишь между нами во время этих долгих поездок было счастьем.