Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Смотреть, как

Примеры в контексте "Watching - Смотреть, как"

Примеры: Watching - Смотреть, как
The next best thing to operating is watching Ellis Grey do it. Следующая лучшая вещь после оперирывания это смотреть, как это делает Эллис Грэй.
I love watching those squashes fly through the air. Мне так нравится смотреть, как по воздуху проносятся тыквы.
It's like watching a dog chase a car. Все равно что смотреть, как пес гонится за машиной.
Must be hard watching your mom struggle. Наверное, тяжело смотреть, как борется мама.
You know, Dan, watching you try to be nice is like watching a baby smoke a cigarette. Знаешь, Дэн, смотреть на то, как ты пытаешься быть вежливым, это всё равно, что смотреть, как ребёнок курит сигарету...
As much as I love watching you millennials deny your feelings, Как бы я ни любила смотреть, как ты в тысячный раз отрицаешь свои чувства -
I never get tired of watching you work. Никогда не устану смотреть, как ты это делаешь.
I love watching you do this. Люблю смотреть, как ты это делаешь.
Actually, can't stand it watching you drink out of that. Не могу смотреть, как ты пьешь из бутылки.
No pleasure for me watching you and your father snarling at each other. Зачем мне это надо? Смотреть, как вы с отцом друг на друга рычите.
Tired of watching everything turn to dust. Смотреть, как всё обращается в пыль.
I can think of worse ways to spend time than watching you snore. Есть и худшие способы провести время, чем смотреть, как ты храпишь.
I forgot how much I love watching you eat. Я забыл, как я люблю смотреть, как ты ешь.
I could stay there watching you pour tea for the rest of my life. Я готов всю жизнь смотреть, как ты наливаешь чай.
I love watching you two lie to one another. Люблю смотреть, как вы друг другу врёте.
Not near as much as I enjoyed watching you branded. Мне больше понравилось смотреть, как вас клеймили.
I cannot stay here watching people die of stupidity! Я не могу сидеть здесь и смотреть, как вы умираете от глупости.
And how I loved watching him bound. А я любила смотреть, как он скачет.
No, I'm only concerned with one instrument here, not in watching them swing theirs. Нет, сегодня я заинтересована только в одном инструменте, а не в том, чтобы смотреть, как они размахивают своими.
I couldn't bear watching you enjoy. Не хотела смотреть, как ты будешь радоваться.
or watch you watching "Wicked." или смотреть, как ты смотришь "Злую".
I take no joy in watching people get hurt. Просто мне не доставляет удовольствия смотреть, как страдают люди.
He's never quite there 'because your maths class is like watching paint dry. Он плохо учится, потому что изучать у вас математику - все равно что смотреть, как сохнет краска.
I love watching a woman wake. Обожаю смотреть, как женщины просыпаются.
I love watching the bald guy argue with the fat tub of lard. Я люблю смотреть, как лысый спорит с куском сала.