| He'll be watching you. | Он будет следить за тобой. |
| But I just don't - Everybody in the state will be watching you tomorrow, Henry. | Каждый в штате будет следить за тобой завтра, Генри. |
| Should we be watching the French presidential campaign with admiration or alarm? | В каком духе нам необходимо следить за выборами президента во Франции, с восхищением или тревогой? |
| An unimaginative, by-the-book, low-level incompetent who will plod along, getting nowhere with the media watching his every step. | Лишённый воображения буквоед, некомпетентный тупица, который будет топтаться на месте, так никуда и не продвинется, ...в то время как газеты будут следить за каждым его шагом. |
| I'll just have a small one, because I'm watching my figure. | Я съем чуть-чуть, надо следить за фигурой. |
| We made it clear to your Director and your section chief that we were watching your team closely ever since that ordeal with agent... | Мы сообщили Директору и главе подразделения, что будем следить за вашей командой после тех мытарств с агентом... |
| I've been watching you, you know, for Tughan. | Туган приказал мне следить за вами. |
| And six months from now when the FCA isn't watching my books so closely you'll get your raises. | А через полгода, когда ТСФ перестанет следить за мной, вы получите свои повышения. |
| You're only facing a large crowd of ponies who will be watching your every move and silently judging you. | Не будь нелепой. которые будут следить за каждым твоим шагом и молча оценивать тебя. |
| "President Johnson, meanwhile, let it be known that the FBI is closely watching all anti-war activities". | "Президент Джонсон между тем сообщил, что в ФБР будут внимательно следить за любыми антивоенными выступлениями". |
| We are watching Mellie Grant she is filibustering our planned parenthood in an extraodinary... | Мы продолжаем следить за выступлением Мелли Грант которая блокирует пункты о регулировании рождаемости... |
| They'll be watching the roads. | Они будут следить за дорогами. |
| And I will be watching... | И я буду следить за тобой... |
| All right? Started stepping on my game, watching which cards I bent and telling the marks how to bet and taking a piece. | Начал следить за моей игрой, глядя, какие карты я сгибаю, и подсказывать, на что ставить, и имел с этого долю. |
| Watching these countries progress is like watching a marathon. | Следить за развитием стран - это как смотреть марафон. |
| It's not going to be the Big Brother watching you, it's going to be we being the Big Brother watching the political class. | Будет ситуация, когда не Старший Брат будет за тобой следить, а мы будем Старшим Братом и будем следить за политическим классом. |
| He was supposed to be watching Abraham, protecting him at all times. | Он должен был следить за Эбрахамом и защищать его. |
| You just remember... from now on, everything you do, I'll be watching. | Запомни... теперь я буду следить за каждым твоим шагом. |
| Not really sure you'd have blended in as an undergrad watching Garner. | Не думаю, что ты бы сошел за студента, чтобы следить за Гарнером. |
| It's not going to be the Big Brother watching you, it's going to be we being the Big Brother watching the political class. | Будет ситуация, когда не Старший Брат будет за тобой следить, а мы будем Старшим Братом и будем следить за политическим классом. |
| One agent remains downsts watching the entrance, The other escorts them onto an elevator To ensure they ride alone in their misery. | Перый агент остается внизу следить за входом, второй сопровождает в лифте, дабы убедиться, что они доберутся и пострадают в одиночестве. |
| I will be watching you... so stay out of trouble. | я буду следить за вами, чтобы не было у вас проблем и помните, что нужно помогать друг другу |
| Marilyn Levins is going to be watching, and she will be reporting to you everything she finds out! | Мэрилин Левинс будет следить за вами и докладывать обо всём, что ей удастся разузнать. |
| Watching the fire is Yasuda's job. | Следить за огнём работа Ясуды. |
| Watching my bow planes. Tank, start the diesel. | Есть следить за носовыми рулями. |