Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Следить за

Примеры в контексте "Watching - Следить за"

Примеры: Watching - Следить за
After you've made the drop, we'll be watching for the kidnappers to retrieve the ransom. После передачи выкупа, мы будем следить за похитителями, чтобы вернуть деньги.
The world will be watching Mozambique closely before and after the elections. Мир будет внимательно следить за положением в Мозамбике до и после выборов.
Just kind of started watching what? Начала следить за тем, что ем.
You're supposed to be watching the door, not watching me. Ты вообще-то должна следить за дверью, а не за мной.
You keep shadowing me, they'll be watching you. Если продолжишь следить за мной, то они возьмутся и за тебя.
Pain to be always watching the blood pressure, but at my age... Тяжко постоянно следить за давлением, но в моем возрасте...
But I'll be watching you, so you don't escape. Но я буду следить за тобой днём и ночью, ты не сможешь убежать.
We'll be watching your every move. Мы будем следить за каждым твоим шагом.
They will be watching us, all of them. Они будут следить за нами, все они.
The senior partners will be watching you. Старшие Партнеры будут следить за вами.
We'll be watching your every step. Мы будем следить за каждым твоим шагом.
You were in charge of watching a tiny horse, and you failed. Тебя поставили следить за крошечной лошадкой, а ты и тут облажался.
Jerry, we both know you were shotgunning funnel cakes instead of watching Li'l Sebastian. Джерри, мы оба знаем, что ты обжирался пирогами вместо того, чтобы следить за Малышом Себастьяном.
I don't have money in the budget for watching innocent people. У меня в бюджете нет денег, чтобы следить за невиновными.
I'll be watching his face. Я буду следить за его лицом.
Till the end of your life, I'll be watching you. Я буду следить за тобой до конца твоей жизни.
I'll be watching you, bodyguard. Я буду следить за тобой, телохранитель.
You were supposed to be watching me, not getting your woman stink on me. Ты должна была следить за мной, а не распространять по мне свой женский аромат.
They won't be watching the roads. Они не станут сейчас следить за дорогами.
We clone the computer... and start watching what's happening on the docks in real time. Мы подключимся к компьютеру... и начнём следить за тем, что происходит на причале в режиме реального времени.
I'm going to be watching my son wherever he goes. Я собираюсь следить за своим сыном, куда бы он ни отправился.
That's 20 minutes no one's watching the warehouse. И эти 20 минут никто не будет следить за складом.
He's probably at the gate, watching the road. Я знаю, где он. Он, наверное, пробрался к воротам, чтобы следить за дорогой.
If she did they may be watching for you. Но если она скажет, они будут следить за тобой.
Well, I'm leaving in ten, and if "a's" watching you, I'll be watching her. Ну, я выезжаю в 10, и если "Э." следит за тобой, я буду следить за ней.