| After you've made the drop, we'll be watching for the kidnappers to retrieve the ransom. | После передачи выкупа, мы будем следить за похитителями, чтобы вернуть деньги. |
| The world will be watching Mozambique closely before and after the elections. | Мир будет внимательно следить за положением в Мозамбике до и после выборов. |
| Just kind of started watching what? | Начала следить за тем, что ем. |
| You're supposed to be watching the door, not watching me. | Ты вообще-то должна следить за дверью, а не за мной. |
| You keep shadowing me, they'll be watching you. | Если продолжишь следить за мной, то они возьмутся и за тебя. |
| Pain to be always watching the blood pressure, but at my age... | Тяжко постоянно следить за давлением, но в моем возрасте... |
| But I'll be watching you, so you don't escape. | Но я буду следить за тобой днём и ночью, ты не сможешь убежать. |
| We'll be watching your every move. | Мы будем следить за каждым твоим шагом. |
| They will be watching us, all of them. | Они будут следить за нами, все они. |
| The senior partners will be watching you. | Старшие Партнеры будут следить за вами. |
| We'll be watching your every step. | Мы будем следить за каждым твоим шагом. |
| You were in charge of watching a tiny horse, and you failed. | Тебя поставили следить за крошечной лошадкой, а ты и тут облажался. |
| Jerry, we both know you were shotgunning funnel cakes instead of watching Li'l Sebastian. | Джерри, мы оба знаем, что ты обжирался пирогами вместо того, чтобы следить за Малышом Себастьяном. |
| I don't have money in the budget for watching innocent people. | У меня в бюджете нет денег, чтобы следить за невиновными. |
| I'll be watching his face. | Я буду следить за его лицом. |
| Till the end of your life, I'll be watching you. | Я буду следить за тобой до конца твоей жизни. |
| I'll be watching you, bodyguard. | Я буду следить за тобой, телохранитель. |
| You were supposed to be watching me, not getting your woman stink on me. | Ты должна была следить за мной, а не распространять по мне свой женский аромат. |
| They won't be watching the roads. | Они не станут сейчас следить за дорогами. |
| We clone the computer... and start watching what's happening on the docks in real time. | Мы подключимся к компьютеру... и начнём следить за тем, что происходит на причале в режиме реального времени. |
| I'm going to be watching my son wherever he goes. | Я собираюсь следить за своим сыном, куда бы он ни отправился. |
| That's 20 minutes no one's watching the warehouse. | И эти 20 минут никто не будет следить за складом. |
| He's probably at the gate, watching the road. | Я знаю, где он. Он, наверное, пробрался к воротам, чтобы следить за дорогой. |
| If she did they may be watching for you. | Но если она скажет, они будут следить за тобой. |
| Well, I'm leaving in ten, and if "a's" watching you, I'll be watching her. | Ну, я выезжаю в 10, и если "Э." следит за тобой, я буду следить за ней. |