Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Следить за

Примеры в контексте "Watching - Следить за"

Примеры: Watching - Следить за
If I don't have Deb watching my every move, it'll be a lot easier to slip away to Louis' apartment. Если Деб не будет следить за каждым моим движением, мне будет намного легче попасть в квартиру Луиса.
After everything we've been through today, they are going to be watching you. После того, через что мы прошли сегодня, они будут следить за тобой.
I should have had the villa watched day and night... rather than watching the financial advisor. Надо было наблюдать за этой виллой день и ночь, вместо того чтобы следить за поверенным.
Why has he been watching us? Зачем ему было следить за нами?
Yes, of course, and then I will go underground, but anyone who is watching me would believe I am still there. Да, конечно, и затем я скроюсь, но любой, кто будет следить за мной, поверит, что я все еще там.
Grendel and his men will be watching every entrance to the palace to prevent my getting to the coronation room at the ordained time. Грендель и его люди будут следить за каждым входом во дворец, чтобы мне не удалось прибыть в зал для коронации в назначенный срок.
Should you be watching your tone, son? Тебе следует следить за языком, сынок.
You may have your boss watching your every move for a while, but you'll be back at work. Может, какое-то время твой босс будет следить за каждым твоим шагом, но ты вернешься к работе.
He has to know we're watching him, right? Он понимает, что мы будем следить за ним, так ведь?
Yes, it is - instead of going to get a soda, how come you weren't watching the clothe. Вместо того, чтобы идти и покупать себе напиток, ты должна была следить за одеждой.
I'll go and sit in the car and start watching you and following you again. Вернусь в машину и опять начну следить за тобой.
The people of the world will be watching and will call all of us to account. Народы мира также будут следить за нами и потребуют от нас отчета.
More detailed and concrete plans are needed, however, and we will be watching closely to see how well the project works. Однако нужны планы, проработанные более детально и конкретно, и мы будем внимательно следить за тем, насколько хорошо этот проект будет работать.
Perhaps what I say will not be universally welcomed, but my commitment to this issue remains undiminished, and I look forward to watching all of you as you proceed. Возможно то, что я говорю, понравится не всем, но моя приверженность этому вопросу остается такой же твердой, и, как я надеюсь, я буду следить за работой всех вас.
The Special Representative feels bound to observe that during this extension period, the international community will be closely watching the Government's efforts. Специальный представитель считает должным отметить, что в течение этого дополнительного переходного периода международное сообщество будет внимательно следить за действиями правительства.
Now we have a security detail watching your home, your office, following all of your movements. Мы приставили к вам охрану следить за вашим домом, офисом, и следовать за вами повсюду.
They'ld have to been like watching him physically Они должны были следить за ним физически.
Didn't the possibility cross your mind that they might be watching us? Разве ты не думала, что они могут следить за нами?
Now that our hopes have been raised, we shall all be closely watching the actual process of implementation of the Dayton Peace Accord in order to sustain the momentum for peace. Теперь, когда перед нами открылись перспективы, мы все будем пристально следить за фактическим процессом осуществления Дейтонского мирного соглашения для того, чтобы сохранить импульс к миру.
The Office continued to maintain a watching brief on preparations for the trials of senior leaders of the Khmer Rouge and those most responsible for crimes committed during the period of Democratic Kampuchea. Отделение продолжало следить за подготовкой судебных процессов против лидеров красных кхмеров и других основных виновников преступлений, совершенных в эпоху Демократической Кампучии.
Trust me, he now knows that I am going to be watching them Поверь мне, теперь он знает, что я буду следить за ними
You have 50 minutes to the top and back, and I will be watching you. У тебя 50 минут до вершины и обратно, и я буду следить за тобой.
Well, if you are lying I'll know, because I'll be watching you. Ну, если ты врешь, я об этом узнаю, потому что буду следить за тобой.
And by "I'll be seeing you," I mean that I'll be watching you. И "я буду наблюдать за тобой", значит: "Я буду следить за тобой".
It's going to be in that truck and he's going to be watching it every step of the way from the helicopter. Оно будет в грузовике и он будет следить за каждым шагом с вертолета.