Look forward to the Angleterre's stucco ceilings, beautiful chandeliers, wooden furnishings, large mirrors, and warm colour schemes. |
Гости отеля Angleterre смогут полюбоваться потолками с лепниной, красивыми люстрами, деревянной мебелью, большими зеркалами и теплой цветовой гаммой. |
The little blue ones make you feel like your organs are floating in a warm. |
После голубеньких чувствуешь, будто твои органы плавают в теплой ванне. |
His fingers in my body were warm and firm. |
Его рука была... Такой теплой... И сильной... |
It says they were warm and firm. |
"Была такой теплой и сильной..." |
Like sleeping in my warm bed next to my warm brother. |
Спать в теплой кровати, рядом с братом. |
Then she leaves out a bucket of warm water and some soap. |
Жена заставляет раздеваться в гараже и ставит таз с теплой водой, кладет мыло. |
Might a servant fetch me some warm water and salt? |
Пусть слуга принесет теплой воды и соли. |
I promise you, whoever you're protecting is sitting in a warm room without the slightest concern for your well-being. |
Уверяю тебя, тот, кого ты защищаешь сидит в теплой комнате и его нисколечко не беспокоит твое здоровье. |
Want me to keep hers warm till she gets here? |
Хочешь, чтобы я держал ее порцию теплой? |
Why should I stay in warm bed? |
И зачем мне было лежать в теплой постели? |
This way, he can relax in the warm security of knowing I'm standing right outside of his door waiting. |
В этом случае он сможет расслабиться в теплой уверенности в знании того, что я стою прямо за его дверью и жду. |
Prisoners asked for better food, better treatment by interrogators and guards, and the right to receive warm clothes from their families. |
Заключенные просили улучшить питание, отношение к ним следователей и охранников, а также обеспечить право на получение теплой одежды от их семей. |
You have a short time to learn here, people, and you've snuggled up to your specialties like a warm, comfy bed. |
У вас немного времени на обучение, ребята, а вы уютно устроились в своей специальности словно в теплой и мягкой постельке. |
The lack of adequate heating in tents, other temporary structures and public buildings that have not yet been rehabilitated nonetheless suggests that the need for warm winter clothing would be considerable. |
Тем не менее отсутствие адекватных отопительных систем в палатках, других временных жилищах и в общественных зданиях, которые пока еще не были обустроены, позволяет предположить, что потребность перемещенных лиц в теплой зимней одежде может быть весьма значительной. |
The two Heads of State met in a warm and cordial atmosphere, reflecting the friendly and fraternal relations existing between the peoples and Governments of Uganda and Djibouti. |
Главы государств встретились в теплой и сердечной обстановке, отражающей дружеские и братские отношения между народами и правительствами Уганды и Джибути. |
Concentration-based critical levels do not differentiate between such climatic conditions and would not indicate the increased risk of damage in warm, humid conditions. |
В основанных на концентрации критических уровнях не проводится различие между такими климатическими условиями и не учитывается повышенный риск повреждения в условиях теплой и влажной погоды. |
2.4.3 Within the 5 minutes of completing the learning phase, measure the warm pressure of the tyre(s) to be deflated. |
2.4.3 В течение 5 минут после завершения фазы обучения измеряется давление в теплой шине (теплых шинах), из которой (которых) должен быть выпущен воздух. |
Geothermal energy could also be used for greenhouse agriculture, could provide warm water and clay chemicals for spas, tourist locations and urban and rural recreational and health centres. |
Гео-термальную энергию можно также использовать для тепличного сельскохозяйственного производства, обеспечения теплой водой и химическими реагента-ми курортов, туристических объектов и рекреацион-ных и медицинских центров в городских и сельских районах. |
Distribution of warm clothing: 2,400 children (Madagascar). |
раздача теплой одежды = 2400 детей (Мадагаскар). |
2.2 On 15 January 2002, the author went to the army barracks with food and warm clothes for her husband. |
2.2 15 января 2002 года автор пришла к казармам с продуктами и теплой одеждой для мужа. |
How about a warm soda and five menus? |
Как насчет теплой газировки и пяти меню? |
That it's late and he was asleep, and he wasn't happy about being dragged out of his warm bed. |
Что уже поздно, а он только уснул и был отнюдь не рад вылезти из теплой постели. |
Sitting in the backyard, warm summer night, sippin' a beer, staring at the stars through my telescope. |
Сидя на заднем дворе, теплой летней ночью, посасывая пиво, наблюдая за звездами в мой телескоп. |
She was a bit warm, Dom! |
Она была слегка теплой, дом! |
Perhaps I could trouble you for some warm water to wash? |
Можно вас попросить о теплой воде, чтобы помыться? |