| Clean all rubber products after use with soap and warm water. | Чистите всю продукцию из резины после использования с мылом и теплой водой. |
| I mean, she was a warm, happy spirit. | Я имею в виду, она была с теплой, счастливой душой. |
| When warm weather brings a thaw, they're back in business. | Когда с теплой погодой приходит оттепель, они снова в деле. |
| A nice warm bed... to hide under. | Залечь внутри приятной, теплой постели... |
| Just keeping this baby warm, that's all. | Только держи её теплой, это - все. |
| A towel and a clean pail of warm water. | Полотенце и чистую кадку теплой воды. |
| The Kuroshio Current flows near Chiba, which keeps it relatively warm in winter and cooler in summer than neighbouring Tokyo. | Течение Куросио проходит возле Тибы, что делает зиму относительно теплой, а лето прохладным в сравнении с соседним Токио. |
| She called the Edge's guitar playing "unusually warm and soulful". | Allmusic назвали игру Эджа «необычно теплой и проникновенной». |
| The Watsu is supposed to feel a deep sense of calm through the warm water and manipulation of the therapist. | Вацу должен чувствовать глубокое чувство спокойствия через теплой водой и манипуляции с терапевтом. |
| Once completed, rinse with soap and warm water. | После завершения, промыть с мылом и теплой водой. |
| First you should soak your wrists in warm water. | Не забудь перед этим смочить запястья в теплой воде. |
| You come from a warm planet, Ani. | Ты прилетел с теплой планеты, Эни. |
| A little too warm for my taste. | Даже слишком теплой, на мой вкус. |
| Makes a room so friendly and warm. | Делает комнату такой дружелюбной и теплой. |
| They smell like old plastic and warm rubber. | Он пах дешевым старым пластиком и теплой резиной. |
| Most lack adequate food, bedding, warm clothes and learning materials. | Большинство из них нуждается в нормальном питании, постельных принадлежностях, теплой одежде и учебных материалах. |
| You should wash it with warm water. | Надо тут же постирать его в теплой воде. |
| A warm, productive and stimulating meeting. | Продуктивная, стимулирующая встреча, в теплой атмосфере. |
| The talks between the sides were held in a warm and cordial atmosphere which reflected their traditionally friendly relations and highest mutual esteem. | Переговоры между двумя сторонами проходили в теплой и сердечной атмосфере, отразившей их традиционно дружественные отношения и глубокое взаимное уважение. |
| Attendance is particularly low during winter due to lack of heating, warm clothes and shoes. | Особенно низкой является посещаемость в зимний период в связи с отсутствием отопления, теплой одежды и обуви. |
| The advent of warm weather increases the risk of infectious diseases, even of epidemics. | С наступлением теплой погоды возрастает опасность инфекционных заболеваний, даже эпидемий. |
| Wash hair and all contaminated skin with copious amounts of water (preferably warm) and soap for at least 10-15 minutes. | Промывайте волосы и загрязненную кожу большим количеством воды (предпочтительно, теплой) с мылом в течение не менее 10-15 минут. |
| The prison administrative staff were most helpful throughout the visit, and the atmosphere was warm, open and cooperative. | Администрация тюрьмы во время ее посещения оказывала всяческое содействие, а атмосфера была теплой, открытой и продуктивной. |
| His meeting with Abdirahman Farole, President of the Puntland State of Somalia, was as usual most warm and cordial. | Его встреча с Президентом Сомалийского Государства Пунтленд Абдирахманом Фароле прошла, как обычно, в самой теплой и сердечной обстановке. |
| That only works with warm water. | Это работает только с теплой водой. |