Which is when Warehouse 2 woke up. |
Случившееся, когда Хранилище 2 проснулось. |
Surely you know by now, Agent Lattimer, the Warehouse is more organic than your average structure. |
Наверное вы уже знаете, агент Латтимер, Хранилище более органично, чем обычное сооружение. |
Warehouse 13 could die with her. |
Хранилище 13 может погибнуть с ней. |
Pete and Myka could still shut down Warehouse 2. |
Пит и Мика все ещё могут закрыть Хранилище 2. |
They must have shut down Warehouse 2. |
Они должно быть отключили Хранилище 2. |
Brother Adrian must have trapped them inside before he left for the Warehouse. |
Должно быть, брат Адриан запер их там, прежде чем отправиться в Хранилище. |
I need your help, Arthur, in the Warehouse. |
Мне нужна ваша помощь, Артур, в Хранилище. |
Leena, I want you to leave the Warehouse. |
Лина, ты должна покинуть Хранилище. |
Steve: He's been in the Warehouse the whole time. |
Он все это время был в Хранилище. |
As you may have noticed, this Warehouse is rather large. |
Как ты мог заметить, это Хранилище несколько больше. |
I'm not ready for the Warehouse to move. |
Я не готов к тому, что Хранилище переедет. |
If he finds the Cornerstone, and strikes it with the Setting Maul, the new Warehouse will be consecrated. |
Если он найдет Краеугольный Камень, и ударит по нему Молотом, новое Хранилище будет освящено. |
The artifacts will start to phase into their new home and Warehouse 13 will officially come to an end. |
Артефакты начнут перемещаться в их новый дом и Хранилище 13 официально закончит свое существование. |
I can't believe that the Warehouse almost moved. |
Не могу поверить, что Хранилище чуть не переместилось. |
No. They say you get to share your Warehouse life with one very important person. |
Они говорят, что можно рассказать о Хранилище только одному очень важному человеку. |
We're a bunch of lonely misfit toys that the Warehouse collects. |
Все мы одинокие паршивые игрушки, которые коллекционирует Хранилище. |
I guess the Warehouse attracts the same people, |
Я думаю, Хранилище привлекает одних и тех же людей, |
Right, now he can't get into the Warehouse anymore - |
Верно, теперь он больше не сможет пробраться в Хранилище... |
Who would write me at the Warehouse? |
Кто мог написать мне в Хранилище? |
The Warehouse doesn't use artifacts like this! |
В Хранилище так не используют артефакты! |
Why have you allowed a civilian in the Warehouse? |
Почему у нас гражданские в Хранилище? |
Nick broke into the Warehouse and released one of the Bronze Sector prisoners. |
Ник прорвался в Хранилище и разбронзовал одного заключенного, |
Or what, you won't make Warehouse employee of the month? |
Или что, ты не хочешь сделать Хранилище работником месяца? |
Thank you, Lars, and thank you, Warehouse 13. |
Спасибо, Ларс, и спасибо вам, Хранилище 13. |
How long have you known about the Warehouse? |
Как долго ты знаешь про Хранилище? |