Английский - русский
Перевод слова Warehouse
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Warehouse - Хранилище"

Примеры: Warehouse - Хранилище
Someone's found Warehouse 2? Кто-то нашел Хранилище 2?
Warehouse 2 is back online. Хранилище 2 снова ожило.
Warehouse 13 will begin to... Хранилище 13 начнет... умирать.
Warehouse 2 sensed an intruder. Хранилище 2 почувствовало вторжение.
How do you know about the Warehouse? Откуда вы узнали про Хранилище?
Then who is at the Warehouse? Тогда кто же в Хранилище?
How do you know about the Warehouse? Откуда вы знаете о Хранилище?
That says Warehouse 14. Тут сказано Хранилище 14.
Artie did what he did with the astrolabe to save Warehouse 13. Арти использовал астролябию чтобы спасти Хранилище.
Looks like your Warehouse still has a little bit of a crush on me. Кажется, твоё Хранилище всё ещё симпатизирует мне.
Look, we'll... see each other at the Warehouse from time to time. Послушай, мы будем видеться в Хранилище время от времени.
I have dealt with agents since the Ottoman Empire hosted the Warehouse in 1561. У меня союз с агентами со времён Османской империи состоявших в Хранилище в 1651.
Anyway, all I know is that the projector never got to the Warehouse. Как бы там ни было, я точно знаю что этот проектор так и не попал в Хранилище.
Also on 7 December 2010, he appeared in the Christmas episode ("Secret Santa") of the SyFy series Warehouse 13. 7 декабря 2010 года он появился в рождественском эпизоде сериала «Хранилище 13».
Warehouse 13 2x04 Age Before Beauty Original Air Date on July 27, 2010 Хранилище 13. Возраст после красоты.
Nick broke into the Warehouse and released one of the Bronze Sector prisoners, a guy names Paracelsus. Ник вломился в Хранилище и освободил одного заключенного из Бронзового Сектора, парня по имени Парцельс
When you pled on my behalf to the Regents, I understand you spoke with great certainty that I would lay down my life for the Warehouse. Когда ты вступился за меня перед Регентами, ты говорил с большой уверенностью, что я отдала бы жизнь за Хранилище.
Does the Warehouse in the future no longer use purple Swamphens to subdue artifacts? Разве Хранилище в будущем больше не использует фиолетовых птичек, чтобы собирать артефакты?
Warehouse 13 4x11 The Living and the Dead Original Air Date on April 16, 2013 Хранилище 13, сезон 4, серия 11 Живые и Мертвые
Warehouse 13 2x11 Buried Original Air Date on September 14, 2010 Хранилище 13 Сезон 2 Эпизод 11 "Погребённый"
All MGCP data producers are populating the data set at the International Geospatial Warehouse, which is established and maintained by the United States National Geospatial-Intelligence Agency, for the storage, exchange and use of geospatial information. В рамках программы все производители данных помещают полученную информацию в Международное хранилище геопространственных данных, которое было учреждено и обслуживается Национальным агентством графических и картографических работ Соединенных Штатов Америки в целях хранения, обмена и использования геопространственной информации.
To complete the transfer, the Setting Maul has to be struck against the Cornerstone of the new Warehouse facing in the artifacts of that location and we have to stop Valda from doing that. Для завершения переезда Нужно чтобы Закрепяющий молот ударился по Краеугольному камню в новом Хранилище Перед артефактами в этом месте
Red Warehouse runs as a two-way information gate with its internal logic, application tier, the capability to transfer and exchange data, reports generators, etc. Ред Хранилище Данных функционирует как двупоточный информационный шлюз со своей внутренней логикой: прикладным слоем с возможностями осуществлять трансфер и обмен данными, генераторами отчетности и др.
When Warehouse 2 woke up, it began to look for its caretaker, but its caretaker had been dead for 2,000 years, so it found the caretaker to the current Warehouse. Когда Хранилище 2 проснулось, оно стало искать своего Хранителя, но тот мертв уже около 2000 лет, так что оно нашло нашего.
Plus if things don't work out at the Warehouse, We could always use someone with your skills here. И еще, если в Хранилище что-нибудь не срастется, нам бы пригодился кто-нибудь с твоими навыками.