| Okay, Mr. Dolson, I have veal sandwich from Papa Alfredo's I've been wanting to eat all morning. | Ладно, мистер Долсон, у меня сэндвич с телятиной из Папа Альфредо, который я хочу съесть с самого утра. |
| Well, as you know I've been wanting to move out of nursing for a while. | Как вы знаете, я хочу какое-то время поработать не в медицине. |
| There's something I've been wanting to tell you I feel pretty awful about. | Итан, я хочу тебе кое-что рассказать, о чем я ужасно сожалею. |
| And I can't help wanting what's best for you. | И всё, чего я хочу, чтобы ты был счастлив. |
| "Looking at your eyes, wanting to say..." | "Смотря в глаза, хочу сказать..." |
| Because I think my promise to move to Los Angeles and raise our children could possibly be misinterpreted as me wanting to get back together with her. | Возможно, моё обещание переехать в Лос-Анджелес и растить наших детей прозвучало, будто я хочу к ней вернуться. |
| There's a difference between hiding and not wanting to be seen. | Я просто не хочу, чтобы он меня видел, а не прячусь. |
| I don't know when the right time is to bring this up exactly, but I've been wanting to talk to you. | Когда наступит подходящее время для этой темы, но я давно хочу поговорить с вами. |
| While I got you, I was just wanting to make sure that we're on the same page about Molly's. | Пока мы здесь, я просто хочу убедиться, что мы на одной стороне по поводу бара. |
| What's your problem with me wanting to get better at a skill that could potentially save your life? | Чем тебя цепляет то, что я хочу усовершенствовать умение, которое может спасти твою жизнь? |
| I am wanting to catch you in my hands, to squeeze you until you cannot shine no more. | Я хочу взять тебя в ладони, и сжимать, пока ты не перестанешь сиять. |
| Me not wanting to talk about my family, does not make me scary or damaged. | То, что я не хочу говорить о своей семье, не значит, что я неадекватная и травмированная. |
| Can you blame me for not wanting to be the one who sends him back there? | Можете ли вы осуждать меня за то, что я не хочу быть тем, кто опять его туда отправит? |
| Can you blame me for wanting it to be perfect? | Можно ли винить меня за то, что я хочу быть идеальным? |
| Look, I don't want to feel bad for wanting to spend time with Maggie. | Слушай, я не хочу чувствовать себя виноватой за то, что хочу проводить время с Мэгги. |
| In this Assembly, I would like to reaffirm this commitment, which has never been found wanting in the history of my country. | Обращаясь к этой Ассамблее, я хочу еще раз заявить об этой нашей приверженности, которой за всю историю моей страны мы никогда не изменяли. |
| Are you criticizing me for wanting to do my job? | Вы критикуете меня, за то, что я хочу поработать? |
| That I'll never awaken again... without wanting you there beside me. | И я хочу, ...чтобы так было всегда. |
| It's not about me wanting anything. | Дело не в том, чего хочу я. |
| What's wrong with me wanting one normal thing in my life? | Я хочу чтобы хоть что-то в жизни у меня было нормально. |
| You leaving, me kind of wanting to say, Don't go | Ты уходишь, я типа хочу сказать: "Не уходи" |
| In March 2007, when asked by the host of Sunday Japon whether rumors of her retirement were true, Iijima replied, Yes, I have been wanting to quit for some time. | В марте 2007 года, отвечая на вопрос ведущего программы Sunday Japon о правдивости этих слухов, Иидзима заявила: «Да, уже некоторое время я хочу уйти. |
| I keep wanting to trust you, But you just can't help being what you are. | Я все еще хочу доверять тебе, но ты ничего не можешь поделать с тем, кто ты. |
| I didn't mean the things that I said to you yesterday, about not wanting see you. | Я жалею о том, что сказала тебе вчера, что не хочу видеть тебя. |
| Strangely when you find out you need to drop out, you suddenly feel like wanting to study. | Странно... Но когда решила бросить школу, поняла, что хочу учиться. |