Okay, Mr. Dolson, I have veal sandwich from Papa Alfredo's I've been wanting to eat all morning. |
Ладно, мистер Долсон, у меня сэндвич с телятиной из Папа Альфредо, который я хочу съесть с самого утра. |
Well, as you know I've been wanting to move out of nursing for a while. |
Как вы знаете, я хочу какое-то время поработать не в медицине. |
There's something I've been wanting to tell you I feel pretty awful about. |
Итан, я хочу тебе кое-что рассказать, о чем я ужасно сожалею. |
And I can't help wanting what's best for you. |
И всё, чего я хочу, чтобы ты был счастлив. |
"Looking at your eyes, wanting to say..." |
"Смотря в глаза, хочу сказать..." |
Because I think my promise to move to Los Angeles and raise our children could possibly be misinterpreted as me wanting to get back together with her. |
Возможно, моё обещание переехать в Лос-Анджелес и растить наших детей прозвучало, будто я хочу к ней вернуться. |
There's a difference between hiding and not wanting to be seen. |
Я просто не хочу, чтобы он меня видел, а не прячусь. |
I don't know when the right time is to bring this up exactly, but I've been wanting to talk to you. |
Когда наступит подходящее время для этой темы, но я давно хочу поговорить с вами. |
While I got you, I was just wanting to make sure that we're on the same page about Molly's. |
Пока мы здесь, я просто хочу убедиться, что мы на одной стороне по поводу бара. |
What's your problem with me wanting to get better at a skill that could potentially save your life? |
Чем тебя цепляет то, что я хочу усовершенствовать умение, которое может спасти твою жизнь? |
I am wanting to catch you in my hands, to squeeze you until you cannot shine no more. |
Я хочу взять тебя в ладони, и сжимать, пока ты не перестанешь сиять. |
Me not wanting to talk about my family, does not make me scary or damaged. |
То, что я не хочу говорить о своей семье, не значит, что я неадекватная и травмированная. |
Can you blame me for not wanting to be the one who sends him back there? |
Можете ли вы осуждать меня за то, что я не хочу быть тем, кто опять его туда отправит? |
Can you blame me for wanting it to be perfect? |
Можно ли винить меня за то, что я хочу быть идеальным? |
Look, I don't want to feel bad for wanting to spend time with Maggie. |
Слушай, я не хочу чувствовать себя виноватой за то, что хочу проводить время с Мэгги. |
In this Assembly, I would like to reaffirm this commitment, which has never been found wanting in the history of my country. |
Обращаясь к этой Ассамблее, я хочу еще раз заявить об этой нашей приверженности, которой за всю историю моей страны мы никогда не изменяли. |
Are you criticizing me for wanting to do my job? |
Вы критикуете меня, за то, что я хочу поработать? |
That I'll never awaken again... without wanting you there beside me. |
И я хочу, ...чтобы так было всегда. |
It's not about me wanting anything. |
Дело не в том, чего хочу я. |
What's wrong with me wanting one normal thing in my life? |
Я хочу чтобы хоть что-то в жизни у меня было нормально. |
You leaving, me kind of wanting to say, Don't go |
Ты уходишь, я типа хочу сказать: "Не уходи" |
In March 2007, when asked by the host of Sunday Japon whether rumors of her retirement were true, Iijima replied, Yes, I have been wanting to quit for some time. |
В марте 2007 года, отвечая на вопрос ведущего программы Sunday Japon о правдивости этих слухов, Иидзима заявила: «Да, уже некоторое время я хочу уйти. |
I keep wanting to trust you, But you just can't help being what you are. |
Я все еще хочу доверять тебе, но ты ничего не можешь поделать с тем, кто ты. |
I didn't mean the things that I said to you yesterday, about not wanting see you. |
Я жалею о том, что сказала тебе вчера, что не хочу видеть тебя. |
Strangely when you find out you need to drop out, you suddenly feel like wanting to study. |
Странно... Но когда решила бросить школу, поняла, что хочу учиться. |