Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Want - Нравится"

Примеры: Want - Нравится
Some guys do, but those are usually the ones who want you to spoon them. Некоторым парням нравится, но это обычно те, которые хотят, чтобы ты их возбудила.
First of all, because I want a job that I like. Во-первых я хочу получить работу, которая мне нравится.
I don't even like Sabrina, but I want you to be happy. Сабрина мне не нравится, но я хочу, чтобы ты была счастлива.
Well, first of all, I want you to know I like your face. Ну, сначала вы должны знать, что мне нравится ваше лицо.
I want you to stop yammer... Я думала, тебе это нравится.
But I want HIM to be interested. Но я не хочу ему нравится.
I want my contractor to swing by, but I really like it. Я хочу, чтобы сюда заскочил мой подрядчик, но мне она действительно нравится.
Part of such opposition is purely materialistic: those who are rich do not want redistribution, because they enjoy their riches. Отчасти такое противостояние носит чисто материальный характер: богатые не хотят перераспределения просто потому, что им нравится быть богатыми.
I don't want him to meet anybody until I'm over my crush. Я просто не хочу, чтобы он с кем-нибудь встречался, пока он мне нравится.
She's enjoying living with you and she didn't want it to end early. Ей нравится жить с тобой и она не хочет, чтобы это так быстро закончилось.
I enjoy our time together, but I don't want. Мне нравится проводить время с тобой, но я не хочу прятаться.
She might just like him, and want someone to go to pictures with. Может быть, он ей нравится и ей просто нужна компания, чтобы сходить в кино.
I don't want you to get cross, but... there's something about her I don't like. Не хочу тебя сердить, но... мне кое-что в ней не нравится.
If you're into Matty, I want you to know I'd be totally cool with it. Если тебе нравится Мэтти, то знай, я абсолютно не против.
We're having guests, including a guy I really like, and I want him to think I'm cool. Мы принимаем гостей, в том числе - парня, который мне нравится, и я хочу, чтобы он считал меня классной.
Now I want you to tell me what you don't like about yourself but be honest with me. Теперь расскажи мне о том, что тебе не нравится в себе но будь честной.
Much as I'd love a candy-apple set of lock picks, I thought you might want this back. Хотя мне очень нравится твой набор отмычек, я решил, что ты хотела бы его вернуть.
Pride and I want you to know we kind of like having you around. Мы с Прайдом хотим, чтобы ты знала, нам нравится, что ты рядом.
I didn't want you to tell me you hated it. Не хотела услышать, что он тебе не нравится.
I want her to like me like that. Я хочу нравится ей так же.
What I want is to be with you, if you feel like it. Я хочу быть с вы, если вам это нравится.
But you don't need to be like that... because I want you to be my girlfriend. Но тебе не должно это нравится... потому, что я хочу чтобы ты был моей подругой.
It's just that I enjoy my life as it is, and I don't want it disrupted by stuff like this. Но мне нравится моя жизнь, и я не хочу, чтобы подобные вещи врывались в нее.
"A" doesn't want us telling the truth about Ali because they like to see us suffer. "Э" не хочет, чтобы мы рассказали правду про Эли, Потому что ему нравится смотреть, как мы страдаем.
I don't want something on there I don't love. Не хочу, чтобы там было то, что мне не нравится.