| Some guys do, but those are usually the ones who want you to spoon them. | Некоторым парням нравится, но это обычно те, которые хотят, чтобы ты их возбудила. |
| First of all, because I want a job that I like. | Во-первых я хочу получить работу, которая мне нравится. |
| I don't even like Sabrina, but I want you to be happy. | Сабрина мне не нравится, но я хочу, чтобы ты была счастлива. |
| Well, first of all, I want you to know I like your face. | Ну, сначала вы должны знать, что мне нравится ваше лицо. |
| I want you to stop yammer... | Я думала, тебе это нравится. |
| But I want HIM to be interested. | Но я не хочу ему нравится. |
| I want my contractor to swing by, but I really like it. | Я хочу, чтобы сюда заскочил мой подрядчик, но мне она действительно нравится. |
| Part of such opposition is purely materialistic: those who are rich do not want redistribution, because they enjoy their riches. | Отчасти такое противостояние носит чисто материальный характер: богатые не хотят перераспределения просто потому, что им нравится быть богатыми. |
| I don't want him to meet anybody until I'm over my crush. | Я просто не хочу, чтобы он с кем-нибудь встречался, пока он мне нравится. |
| She's enjoying living with you and she didn't want it to end early. | Ей нравится жить с тобой и она не хочет, чтобы это так быстро закончилось. |
| I enjoy our time together, but I don't want. | Мне нравится проводить время с тобой, но я не хочу прятаться. |
| She might just like him, and want someone to go to pictures with. | Может быть, он ей нравится и ей просто нужна компания, чтобы сходить в кино. |
| I don't want you to get cross, but... there's something about her I don't like. | Не хочу тебя сердить, но... мне кое-что в ней не нравится. |
| If you're into Matty, I want you to know I'd be totally cool with it. | Если тебе нравится Мэтти, то знай, я абсолютно не против. |
| We're having guests, including a guy I really like, and I want him to think I'm cool. | Мы принимаем гостей, в том числе - парня, который мне нравится, и я хочу, чтобы он считал меня классной. |
| Now I want you to tell me what you don't like about yourself but be honest with me. | Теперь расскажи мне о том, что тебе не нравится в себе но будь честной. |
| Much as I'd love a candy-apple set of lock picks, I thought you might want this back. | Хотя мне очень нравится твой набор отмычек, я решил, что ты хотела бы его вернуть. |
| Pride and I want you to know we kind of like having you around. | Мы с Прайдом хотим, чтобы ты знала, нам нравится, что ты рядом. |
| I didn't want you to tell me you hated it. | Не хотела услышать, что он тебе не нравится. |
| I want her to like me like that. | Я хочу нравится ей так же. |
| What I want is to be with you, if you feel like it. | Я хочу быть с вы, если вам это нравится. |
| But you don't need to be like that... because I want you to be my girlfriend. | Но тебе не должно это нравится... потому, что я хочу чтобы ты был моей подругой. |
| It's just that I enjoy my life as it is, and I don't want it disrupted by stuff like this. | Но мне нравится моя жизнь, и я не хочу, чтобы подобные вещи врывались в нее. |
| "A" doesn't want us telling the truth about Ali because they like to see us suffer. | "Э" не хочет, чтобы мы рассказали правду про Эли, Потому что ему нравится смотреть, как мы страдаем. |
| I don't want something on there I don't love. | Не хочу, чтобы там было то, что мне не нравится. |