| Come on, start walking. | Ну же, начинай идти. |
| Harry, start walking. | Гарри, начинай идти. |
| Begin walking - now. | Начинай идти... сейчас. |
| Stop walking like the Hulk. | Прекрати идти как Халк. |
| Just keep walking, Mel. | Просто продолжай идти, Мэл. |
| We carried on walking in silence. | Мы продолжали идти молча. |
| Keep walking, Finch. | Продолжай идти, Финч. |
| We'll be walking till morning. | Нам еще до утра идти. |
| When do the kids start walking? | Когда начнут идти дети? |
| Smile and keep walking. | Улыбайся и продолжай идти. |
| Keep on walking to the end of the beach. | Продолжай идти до конца пляжа. |
| Keep on walking and you'll see us. | Продолжай идти и увидишь нас. |
| He was being dragged by guards because he had difficulty walking. | Надзиратели тащили его, поскольку он почти не мог идти. |
| And keep walking until somebody mistakes that oar for a shovel. | И идти до тех пор, пока кто-нибудь не примет весло за лопату. |
| Lindsay. I am not getting out and walking. | Линдси, я не немерена никуда идти. |
| Eventually frightened and glad to escape the vehicle, Alan starts walking, thumbing his next ride. | В конечном счете напуганный и довольный тем, что покинул транспортное средство, Алан начинает идти дальше, голосуя большим пальцем, чтобы поймать попутку. |
| There are a lot of Jeremy Jamms along the path you're walking. | Есть много Джереми Джеммов на том пути, что ты выбрала. думаю. тебе просто нужно решить, действительно ли ты хочешь по нему идти. |
| Like when we pass in the hallways, we just keep our heads down, nod ever so slightly, and keep walking. | Например, проходя по коридору, мы просто киваем друг другу и не замедляя шаг продолжаем идти. |
| That sounds like a lot of walking. | Похоже, идти придется долго. |
| So we kept walking, losing people. | И мы продолжали идти... |
| If we're facing in the right direction, all we have to do is keep on walking. | Если мы на правильном пути, всё что нам нужно - продолжать идти. |
| For many years, there was no street lights around my house; me and my neighbors felt unsafe walking home in the evening. | «Много лет вокруг моего дома отсутствовало уличное освещение, по вечерам было страшно идти домой. |
| Cross your eyes or pick your teeth with your tongue while you're walking down the aisle, because otherwise the man's having a heart attack. | Скоси глаза к носу или ковыряй в зубах пока будешь идти к алтарю, поскольку в противном случае старика удар хватит. |
| During this scene, she gets hit in the head with a camera, and unknowingly gets a wound on her head, but keeps walking. | Во время этих сцен её ударяют по голове камерой, и у неё начинает кровоточит голова, но она продолжает идти. |
| Maybe even walking theyselves right down to Juarez. | Они же могут сейчас идти прямиком в Мексику. |