Примеры в контексте "Walking - Идти"

Примеры: Walking - Идти
What keeps if from rupturing if I'm just walking down the street? Разрыв может случиться, если я буду идти по улице?
You do know that accidentally walking next to someone on the way to the bathroom isn't dating? Ты, конечно, знаешь, что случайно идти рядом с кем-то в уборную не считается свиданиями?
So, someone's just walking down the street one day, and all of a sudden, there you are, lookin' through their eyes? Значит, человек может идти по улице и внезапно... он оказывается тобой.
That day Sakurai said let's try walking on the white line as far as we can. давай попробуем идти по белой линии как можно дальше.
Is this the famous one where they got stranded for ages and one of them had to go walking for about eight months and go back again? Это случайно не та история, где они надолго застряли на одном берегу, и кому-то пришлось идти месяцев восемь туда и обратно?
And so now, we have to stop walking alongside one another... and turn and face each other, and move through the world face to face. Поэтому мы должны прекратить идти рядом, нам нужно повернуться друг к другу, чтобы дальше идти лицом к лицу.
no say in your own destiny... like you have no control over your own body, walking through life like that is what's crazy. нет мнения по поводу собственной судьбы... как будто ты не управляешь собственным телом, Так идти по жизни - вот что сумасшествие
I'll tell you what, Alan, go back to where you came from and try walking with a sense of, erm, what was it? Вот что я скажу тебе, Алан. Иди туда, откуда пришел и пытайся идти, создавая ощущение, ээ... как там?
But like one walking alone and in the dark, I resolved to proceed so slowly and with such circumspection, that if I did not advance far, I would at least guard against falling. Подобно идущему в одиночку и в темноте, я принял решение идти так медленно и с такой осторожностью, чтобы, если не продвинусь дальше, мог бы, по меньшей мере, оградиться от падения.
Don't know the layout of this place or what we're walking into. Мы не знаем план этого места и даже не знаем куда идти.
Well, basically, the silver things kind of move up and down, and operate your legs, so, for going upstairs, or even walking on level ground. Ну, довольно просто, вот эти серебристые штуки двигаются вверх вниз и приводят ваши ноги в движение, так, чтобы подняться по лестнице и даже просто идти по земле.
It will take more than an hour to go two miles if you keep walking into walls, wouldn't it? Ты должен идти с этой скоростью больше часа, если начинаешь врезаться в стены.
You just keep walking, because I'm really not driving you! Можете идти дальше, потому что я вас не повезу!
I want to go to the sea, even if it means I have to go walking Я хочу поехать к морю, даже если я должен идти пешком
"Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light." "Идти с другом в темноте лучше, чем одному при свете дня".
Then I start walking and after twenty yards I turn round and see that just behind the tram I missed Потом я начинаю идти, и спустя 20 метров я поворачиваюсь и вижу за трамваем, что я упустил,
Walking into that angry, crazy crowd and Lindsay smiling like he was going to a pancake breakfast. Идти через эту разъяренную, сумасшедшую толпу и Линдси улыбался, как будто собирается полакомиться оладьями.
Walking wasn't working well, but I found another means of transportation. Идти у меня не особенно получалось, но тут обнаружилось другое средство передвижения.
You oWe me 6 bucks because I'm not Walking over to get it and it exploded. Ты мне теперь шесть баксов должен, потому что идти и собирать ее с асфальта я не буду.
TRUST ME, YOU WILL NOT BE WALKING. Поверь, ты будешь не просто идти.
AM I WALKING DOWN THE AISLE TOYOU CAN CALL ME AL? Мне что, идти к алтарю под "Зови меня Эл"?
Keep walking, big chap. Продолжай идти, большой парень.
I've no intention of walking. Я и не собираюсь идти.
It's hard walking on the sand. Так трудно идти по песку
He won't be walking. Но идти не сможет.