| Lying around 120 metres above sea level, the walk takes between 1-2 hours. | 120 м над уровнем моря. Прогулка занимает 1 - 2 часа. |
| Life is a short walk before eternal sleep. | Жизнь - это небольшая прогулка перед вечным сном. |
| You know, they say a good, brisk walk is very healthy for you. | Ты знаешь, говорят, что хорошая, живая прогулка очень полезна для тебя. |
| A nice walk together and then whatever happens happens. | Прогулка вдвоем. А там - будь что будет. |
| I think it would take more than just a walk for that. | Думаю, для этого потребуется больше, чем прогулка. |
| Their last walk together... was only 30 meters. | Их последняя прогулка вместе... была лишь 30 метров. |
| Taking a long walk by yourself, during which you devise a foolproof scheme for robbing Tiffany's, is serious. | Длинная прогулка в одиночестве, во время которой вы разрабатываете надежную схему ограбления магазина Тиффани, это серьезно. |
| A walk like this should be nothing to me. | Такая прогулка не может мне повредить. |
| So much for a relaxing walk to calm my nerves. | Вообще-то эта прогулка была для того, чтобы успокоить нервы. |
| A walk through the park will do me good. | Прогулка через парк пойдет мне на пользу. |
| Well, it's just a 20-minute walk. | Ну, это - всего лишь 20-минутная прогулка. |
| It can be as impressive as a walk on Venus... | Она может быть настолько же впечатляющей, как прогулка по Венере... |
| No, the walk'll do me good. | Нет, пешая прогулка пойдёт мне на пользу. |
| A 5-minute walk takes you to the Deutsches Museum, which is the world's largest museum of technology and science. | Пятиминутная прогулка приведёт Вас к Немецкому музею, который является крупнейшим в мире научно-технологическим музеем. |
| Hence the long walk from the Bikini Bar. | Таким образом, длительная прогулка от Бикини Бара. |
| You're welcome to walk the 16 miles. | К твоим услугам прогулка в 16 миль. |
| My job isn't exactly a walk through a rose-garden. | Моя работа - не прогулка по розовым садам. |
| There's no place to walk after dinner. | А это не прогулка после обеда. |
| For me, to walk on the wire, this is life. | Для меня прогулка по канату - это жизнь. |
| But my walk is not finished. | Но моя прогулка еще не закончена. |
| A very long walk, here, in the hospital gardens. | Долгая прогулка, здесь, в больничном саду. |
| The only walk he's taking is three short steps and a long drop. | Единственная прогулка, что его ждет, - это три маленьких ступеньки и долгий полет. |
| A nice walk together and then whatever happens, happens. | Короткая прогулка вдвоём, и ещё немного чего-нибудь. |
| After that, we enjoyed a picturesque walk and a philosophical debate. | Затем у нас состоялась живописная прогулка и философские дискуссии. |
| I'm afraid I side with those that think it's a good walk spoiled. | Боюсь, я не сторонник тех, кто думает, что хорошая прогулка это баловство. |