Lying around 120 metres above sea level, the walk takes between 1-2 hours. |
120 м над уровнем моря. Прогулка занимает 1 - 2 часа. |
Life is a short walk before eternal sleep. |
Жизнь - это небольшая прогулка перед вечным сном. |
You know, they say a good, brisk walk is very healthy for you. |
Ты знаешь, говорят, что хорошая, живая прогулка очень полезна для тебя. |
A nice walk together and then whatever happens happens. |
Прогулка вдвоем. А там - будь что будет. |
I think it would take more than just a walk for that. |
Думаю, для этого потребуется больше, чем прогулка. |
Their last walk together... was only 30 meters. |
Их последняя прогулка вместе... была лишь 30 метров. |
Taking a long walk by yourself, during which you devise a foolproof scheme for robbing Tiffany's, is serious. |
Длинная прогулка в одиночестве, во время которой вы разрабатываете надежную схему ограбления магазина Тиффани, это серьезно. |
A walk like this should be nothing to me. |
Такая прогулка не может мне повредить. |
So much for a relaxing walk to calm my nerves. |
Вообще-то эта прогулка была для того, чтобы успокоить нервы. |
A walk through the park will do me good. |
Прогулка через парк пойдет мне на пользу. |
Well, it's just a 20-minute walk. |
Ну, это - всего лишь 20-минутная прогулка. |
It can be as impressive as a walk on Venus... |
Она может быть настолько же впечатляющей, как прогулка по Венере... |
No, the walk'll do me good. |
Нет, пешая прогулка пойдёт мне на пользу. |
A 5-minute walk takes you to the Deutsches Museum, which is the world's largest museum of technology and science. |
Пятиминутная прогулка приведёт Вас к Немецкому музею, который является крупнейшим в мире научно-технологическим музеем. |
Hence the long walk from the Bikini Bar. |
Таким образом, длительная прогулка от Бикини Бара. |
You're welcome to walk the 16 miles. |
К твоим услугам прогулка в 16 миль. |
My job isn't exactly a walk through a rose-garden. |
Моя работа - не прогулка по розовым садам. |
There's no place to walk after dinner. |
А это не прогулка после обеда. |
For me, to walk on the wire, this is life. |
Для меня прогулка по канату - это жизнь. |
But my walk is not finished. |
Но моя прогулка еще не закончена. |
A very long walk, here, in the hospital gardens. |
Долгая прогулка, здесь, в больничном саду. |
The only walk he's taking is three short steps and a long drop. |
Единственная прогулка, что его ждет, - это три маленьких ступеньки и долгий полет. |
A nice walk together and then whatever happens, happens. |
Короткая прогулка вдвоём, и ещё немного чего-нибудь. |
After that, we enjoyed a picturesque walk and a philosophical debate. |
Затем у нас состоялась живописная прогулка и философские дискуссии. |
I'm afraid I side with those that think it's a good walk spoiled. |
Боюсь, я не сторонник тех, кто думает, что хорошая прогулка это баловство. |