| U-K-E-L. Wait a second. | УКЕ... Подожди минутку. |
| Wait. Tell me why! | Подожди минутку, скажи! |
| Wait here a minute. | Подожди меня здесь минутку. |
| Wait. Hold on a minute. | Нет. Подожди минутку. |
| Wait, one second. | Минутку. Это не то. |
| Wait, in-in our bed? | Минутку, в нашей кровати? |
| Wait, how ridiculous! | Минутку, это просто нелепо. |
| Wait, I see him. | Минутку, я вижу его! |
| Hee hee hee! Wait, how is this zero dollars? | Минутку, а каким же образом этот подарок может быть бесплатным? |
| Okay, wait, that photo's time-stamped 11:03. | Минутку. Снимок сделан в 11.03 |
| Wait a second, Lydia. | Погоди минутку, Лидия. |
| Wait, why hurry? | Подожди минутку, сестра. |
| Wait, bear with me. | Слушай, подожди минутку. |
| Wait a moment, Marìa. | Подожди минутку, Мария. |
| Wait a little, Violet. | Подождите минутку, Виолетта. |
| And when I caught up with it, I'd say: "Wait a moment, you charming little dress. "I want you to meet Ninotchka. | "Постой минутку, очаровательное платье, познакомься с Ниночкой, ибо вы созданы друг для друга". |