Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Минутку

Примеры в контексте "Wait - Минутку"

Примеры: Wait - Минутку
I beg you to wait here one minute. Прошу тебя, подожди здесь одну минутку.
Maybe just... wait there for a moment. Может быть... подожди там минутку.
If you'll wait just a minute, I'll put her on. Если вы подождете минутку, я соединю вас с ней.
So, then wait, I will take you there. Тогда погоди минутку, я тебя туда отведу.
Ahmad, please, wait a second. Ахмад, прошу тебя, подожди минутку.
Parker, wait a second, don't go yet. Паркер, подожди минутку, не уходи.
can you just wait one minute? Эм, не могли бы вы просто минутку подождать?
I need you boys to wait here for a minute. Мальчики, мне нужно, чтобы вы посидели тут минутку.
You wait here a moment while I change into something more comfortable. Подождите минутку, я займу что-нибудь более комфортабельное.
Detective Williams said that you weren't busy - he insisted I wait. Детектив Уильямс сказал, что ты выкроишь минутку... он настоял, чтобы я подождала.
Minnie, I am grateful but I need you to wait just one moment. Минни, спасибо, но прошу тебя, подожди минутку.
Now, if you'll just wait a moment, you can escort me home. А теперь, если подождёшь минутку, то сможешь проводить меня домой.
Please wait just a moment, sir. Пожалуйста, подождите минутку, господин.
Just wait in the car for a minute, lads. Посидите минутку в машине, ребята.
If you'll wait, we have to check all 500-franc bills. Спасибо. Подождите минутку, мы обязаны проверять все банкноты по 500 франков.
Your father told me to wait here for a moment. Твой папа сказал, что отойдет на минутку.
Now, wait just a minute, Miss Marple. Так, подождите минутку, мисс Марпл.
Could you just wait a moment, please? Не могли бы вы подождать минутку, пожалуйста?
Could you wait just a moment? Вы не могли бы подождать минутку?
Well, it wouldn't kill us to wait a few... Мы не умрем, если подождем её... еще минутку.
Heidi's just stepped out for a moment, but we can wait in my apartment'. Хайди только что вышла на минутку, но мы можем ждать ее у меня.
Tommy, could we wait here just a minute? Томми... Мы можем тут минутку подождать?
I know, but can't it wait just another minute? Я знаю, но может это подождать ещё минутку?
Could you wait outside for a minute? Не могли бы вы подождать снаружи минутку?
Could you just... wait here a minute? Не могла бы ты... подождать тут минутку?