Don't hang up... wait, wait, please... |
Не вешайте трубку... Подождите... минутку... |
Hold on, wait, wait. |
Нет, стойте! Минутку. Стоп! |
Wait, wait, you got to translate for me for a second, okay? |
Погоди, погоди, ты должен перевести меня всего минутку, ладно? |
Wait, wait, how many? |
Я на моем пути домой, подожди минутку. |
Wait, hang on, I didn't know this was in here. |
Минутку, я и не знала, что здесь есть такая штука. |
Wait, you're saying Eva had a stalker? |
Минутку, вы говорите, что Еву преследовали? |
Wait. Can you enlarge the tattoo, focusing on the edge of the tissue? |
Минутку, можешь увеличить татуировку по краю ткани? |
Kuzina, wait outside. |
К узина, выйди на минутку. |
Just wait a second, okay? |
Всего минутку, ладно? |
Wait, wait, wait. |
Минутку, минутку, минутку. |
Wait a second, wait a second, wait a second. |
Минутку, минутку, минутку. |
You got it. Wait, you forgot the third rule in a crisis situation. |
Погоди минутку, ты забыл третье правило поведения в кризисной ситуации |
Wait, can I just talk to Dex real quick? |
Погоди! Дай на Декса минутку... |
Wait a jiff - Mr Crump's place is near you, isn't it? |
Погодите минутку - ферма мистера Крампа недалеко от вашей, ведь так? |
Wait, what about Professor Fleming? |
Да. Подождите минутку, Подождите минутку. |
Wait. When you address me, bear in mind that I'm the king of England! |
Нет, подождите минутку, когда обращаетесь ко мне, не забывайте, что говорите с Его королевским высочеством, королем всей Англии. |
Wait one minute, won't you, dear, just a minute? |
Подожди, дорогая, буквально минутку, ладно? |
Now wait just a minute. |
Лазутчики! Подождите-ка минутку! |
Wait, wait, Linda. |
Мне очень жаль но, минутку, Линда. |
Wait, wait just a little while. |
Подожди, подожди минутку. |
Wait a ninute, wait a ninute. |
Поспорить? Минутку, минутку. |
Wait, wait one minute. |
Погодите, погодите минутку. |
Wait - wait a second, Cass. |
Погоди минутку, Кас. |
Wait... wait just one... |
Стой... Подожди минутку... |
Just a moment, Miss. I'll help you. Wait, Miss. |
Одну минутку, синьорина, я сейчас вам помогу. |