Stand-alone status provides visibility and strong voice |
Автономный статус обеспечивает видимость и авторитетный голос |
All these trees, there's zero visibility, |
Все эти деревья, здесь нулевая видимость. |
consent from the owner, clear visibility of the inside, a suspect already under arrest... |
разрешение от владельца, полная видимость того, что внутри, арестованный подозреваемый... |
These improvements are particularly important for applications in difficult environments where the visibility of the sky is restricted, such as in urban areas or in the vicinity of geographic formations such as mountains and canyons. |
Такие улучшенные параметры особенно важны в для приложений, используемых в сложных условиях, когда видимость неба ограничена, например в городских районах или же вблизи таких географических объектов, как горы и каньоны. |
Arrangement: The number, position and horizontal visibility of the indicator lamps shall be such that they can give indications corresponding to at least one of the arrangements defined below (see also Annex 5). |
Количество, размещение и горизонтальная видимость указателей поворота должны быть такими, чтобы они обеспечивали характеристики, соответствующие по меньшей мере одной из нижеуказанных схем (см. также приложение 5). |
In a large number of cases, they are equipped with two or more LED light sources and this solution offers long lifetime and excellent visibility. |
В большом числе случаев они оснащаются не менее чем двумя источниками света СИД, и такое решение позволяет обеспечить безупречную видимость в течение продолжительного срока эксплуатации. |
Agatha helped to prove that visibility was quite good on the day in question, and that the wife's death was not the accident that the husband claimed it to be. |
Агата помогла доказать, что в тот день была отличная видимость, и смерть жены не была столь случайна, как настаивал её муж. |
The implication here is that is there are specific mailboxes or objects that have visibility of Post Office these may not be extracted unless you use a mailbox on the same post office. |
Смысл заключается в том, что существуют определенные почтовые ящики или объекты, которые имеют видимость Post Office, и они не могут быть извлечены, если только вы не используете почтовый ящик в той же почте (post office). |
According to meteorological data, at 15:00 the sky over Ankara, clouds were present with a lower boundary of 3000 feet (910 m), visibility was 10-20 kilometers. |
По данным метеонаблюдений, на 15:00 в небе над Анкарой находилась переменная облачность с нижней границей 3000 футов (910 м), видимость 10-20 миль. |
The waist joint was added to allow the astronaut to sit on the LRV and the neck joint was to provide additional visibility while driving the LRV. |
Сочленение на поясе было добавлено для того, чтобы позволить астронавту сидеть на LRV, а шейное сочленение увеличивало видимость при вождении. |
The sky above the airport at the time was clear, although due to the haze visibility was at 1,850 metres (2,023 yd). |
Небо над аэропортом в это время было ясным, хотя из-за дымки видимость составляла 1850 метров. |
Dust kicked up by the winds of the parent thunderstorm, heavy rain and hail, and the darkness of night are all factors which can reduce the visibility of tornadoes. |
Пыль, поднятая грозовым шквалом, проливной дождь и град, мрак ночи - факторы, которые могут уменьшить видимость торнадо. |
In areas requisite for driving visibility: |
В местах, где необходимо обеспечить видимость для водителя: |
Signs that must be seen by a boatmaster at some imperative distance ("no entry", "keep a particular sharp lookout", etc.) must have a visibility (due to their proper dimensions) of second or third degree. |
Знакам, которые обязательно должны быть замечены судоводителями с определенного расстояния («запрещение прохода», «предписание соблюдать особую бдительность», и т.п.), должна быть обеспечена видимость (благодаря их собственным размерам) второй или третьей степени. |
visibility at not less than 50m indicating the location, direction and type of hazard; and |
видимость с расстояния не менее 50 метров с указанием местоположения, направления и типа опасности; и |
A ten-member team led by Leonard Reiffel was assembled at the Illinois Institute of Technology in Chicago to study the potential visibility of the explosion, benefits to science, and implications for the lunar surface. |
Десять членов команды во главе с Леонардом Рейфелем были собраны в Иллинойском технологическом институте в Чикаго, чтобы изучить потенциальную видимость взрыва, его научное значение и влияние на лунную поверхность. |
bar toggles the visibility of the grid display for the x-axis. |
переключает видимость сетки для оси Х. |
So, visibility equals credibility, In the world we live in, you cannot be credible unless you're visible. |
И выходит, что видимость и есть достоверность, ведь в мире, в котором мы живем, тебе не поверят, если тебя не увидят. |
This term, like "reduced visibility", has long been used by the Danube Commission without objection. |
Этот термин, как и термин "ограниченная видимость", уже длительное время употребляется в Дунайской комиссии и не вызывает каких-либо возражений. |
The working group will also take fully into account the work on effects on health and visibility as referred to." |
Рабочая группа также полностью примет во внимание работу по воздействию на здоровье человека и видимость, упомянутую". |
9.2.3 limited navigable water or poor visibility along fairways and other places where the safety and efficiency of shipping can be influenced; |
9.2.3 ограниченность судоходного пространства или плохая видимость вдоль фарватера или в других местах, где это может повлиять на безопасность и эффективность судоходства; |
There are two possibilities to remedy this unsatisfactory situation, depending on whether or not the visibility of the additional markings required in 5.2.1.5, 5.2.1.6 and 5.2.1.7 is deemed necessary in all circumstances. |
Существует два возможных варианта выхода из этой неудовлетворительной ситуации в зависимости от того, считается ли необходимой при всех обстоятельствах видимость дополнительных маркировочных надписей, предписанных в пунктах 5.2.1.5, 5.2.1.6 и 5.2.1.7. |
The Working Party asked the Danube Commission to transmit to the secretariat by 15 February 2004 the provisions of FPND concerning the definition of the term "reduced visibility" and agreed to come back to this question at its twenty-eighth session. |
Рабочая группа просила Дунайскую комиссию передать в секретариат до 15 февраля 2004 года положения ОППД, касающиеся определения термина "ограниченная видимость", и решила вернуться к рассмотрению этого вопроса на своей двадцать восьмой сессии. |
There is an impression that, though the Counter-Terrorism Committee is ably chaired, it has been declining in visibility and vitality, and questions were raised about how best to address this. |
Создается впечатление, что, хотя Комитет действует под умелым руководством, его видимость и жизнеспособность снижаются, и в этой связи были поставлены вопросы о том, как лучше всего решить эту проблему. |
(e) Ability to determine the position of the vessel under any meteorological conditions (poor visibility, ice, etc.) |
(ё) Умение определять местоположение судна независимо от метеорологических условий (плохая видимость, лед и т.п.) |