Presents both micro-contour as well as medium contour areas, with good runnability but low visibility. |
Встречается как микро-рельеф, так и крупный рельеф. Хорошая пробегаемость, местами плохая видимость. |
In some locations there is limited visibility due to mist, according to the local highway service. |
Из сведений, полученных от областных дорожных рабочих, стало известно, что местами была более низкая видимость из-за тумана. |
The lowest wind chill we experienced was in the -70s, and we had zero visibility, what's called white-out, for much of our journey. |
Самая низкая температура с учётом ветра была -56 ºС, нулевая видимость, или белая мгла, на протяжении почти всего пути. |
The visibility for boot-throwing will be very bad, so you may want to consider starting tomorrow. |
Видимость для метания ботинок будет очень плохой, так что вы, возможно, захотите начать поход на следующий день. |
2.2 Studies have shown conclusively (SINTEF 1997 and TNO 1997) that in these particularly unfavourable conditions, the use of fluorescent colours together with retro-reflection at least doubles visibility. |
Результаты исследований (СИНТЕФ, 1997 год, и ТНО, 1997 год) убедительно показывают, что в особо неблагоприятных условиях использование флюоресцентных красок, обладающих также светоотражающими свойствами, по меньшей мере в два раза улучшает видимость дорожных знаков. |
Article 6.30 - General rules for navigation in reduced visibility; use of radar |
ОГРАНИЧЕННАЯ ВИДИМОСТЬ - ПЛАВАНИЕ ПРИ ПОМОЩИ РАДИОЛОКАТОРА |
Reid then requested and received from the control tower a special VFR clearance to allow him to exit the airport's control zone visually, despite the reduced visibility. |
Джо Рейд получил специальное разрешение ПВП, позволяющее ему выйти из зоны контроля в аэропорту, несмотря на ограниченную видимость. |
The representative of Croatia suggested to consider whether the term "reduced visibility" should not be clarified in CEVNI as it had been done in the Fundamental Provisions on the Navigation on the Danube. |
Представитель Хорватии предложил рассмотреть целесообразность разъяснения в ЕПСВВП термина "ограниченная видимость", как это было сделано в Основных правилах плавания по Дунаю. |
Activate the visibility of the first layer (Double click on Indicates layers visibility in the Layers palette). But the first layer "overlays" the second one. |
Теперь снова включаем видимость первого слоя, нажав на кнопку Индикатор видимости слоя и замечаем, что верхний слой полностью закрывает собой нижний, а это нам совсем не нужно. |
The collision occurred in good lighting conditions, with a visibility of over 10 km. |
Погода в это время была относительно ясной, видимость составляла более 10 километров. |
On May 25, 1971, Adams, a major, volunteered to fly a lightly armed helicopter mission to rescue three wounded soldiers from a besieged firebase in Kontum Province, despite the clear weather which would provide the numerous enemy anti-aircraft around the location with clear visibility. |
25 мая 1971 года майор Адамс добровольно вызвался вести легкобронированный вертолёт для спасения троих раненых солдат с осаждённой базы в провинции Контум, не взирая на ясную погоду, предоставлявшую хорошую видимость многочисленным вражеским средствам ПВО. |
The bat that is selected is a complete shape that normally would be overlapping with her other leg, however, it has an SVG clipPath applied to it to constrain the visibility to within the intended boundaries. |
Выбранная летучая мышь - целая фигура, которая в обычном случае была бы перекрыта ногой. Однако, используемый обтравочный контур ограничивает её видимость в нужных пределах. |
Kondo's force approached Guadalcanal via Indispensable Strait around midnight on 14 November, and a quarter moon provided moderate visibility of about 7 km (3.8 nmi; 4.3 mi). |
Эскадра Кондо подошла к Гуадалканалу через пролив Индиспенсибл около полуночи 14 ноября, и тонкая растущая луна обеспечивала видимость на расстоянии 3,8 миль (7 км). |
In some countries in West Africa, the heavy amount of dust in the air can severely limit visibility and block the sun for several days, comparable to a heavy fog. |
В некоторых странах Западной Африки мгла, вызванная харматаном, часто значительно снижает видимость и может заслонять Солнце на несколько дней, подобно туману. |
Results suggest that reduced forest output is likely to be much less important than the effects on agriculture.The loss of amenity owing to the effects of emissions on visibility was quantified using valuation data from the United States literature, suggesting that significant benefits could be attained. |
Уменьшение степени привлекательности окружающей среды в результате воздействия выбросов на видимость количественно определялось на основе данных оценки, содержащихся в научно-технической литературе Соединенных Штатов и предусматривающих возможность получения значительных выгод. |
Their illumination shall be capable of continuous adjustment to the point of extinction, so that the illumination is not dazzling and at the same time there is no impairment of visibility. |
Должна обеспечиваться возможность плавного регулирования освещения этих приборов до полного выключения, с тем чтобы оно не вызывало ослепления и не ухудшалась видимость. |
In particular the Indo-Gangetic Plain, South Asia's most important agricultural region, persistently has a very high aerosol load, reducing visibility as well as solar radiation reaching the surface. |
В частности, на Индо-Гангской равнине, являющейся важнейшим сельскохозяйственным регионом Южной Азии, постоянно наблюдается очень высокий уровень аэрозольной нагрузки, вследствие чего снижаются видимость и объем солнечного излучения, достигающего поверхности земли. |
In the months following Playboy's announcement, the public backlash against the magazine appeared to have pushed the Indonesian mainstream firmly to the right, an impression only furthered by the high visibility and loud belligerence of radical groups. |
В течение нескольких месяцев после заявления Плэйбоя негативная общественная реакция против журнала, казалось, подтолкнула главную индонезийскую линию решительно вправо, то впечатление, которому только способствовали высокая видимость и резкая агрессивность радикальных групп. |
The Überzug was intended to protect the helmet from dirt and reduce its combat visibility, as the brass and silver fittings on the Pickelhaube proved to be highly reflective. |
Чехол был предназначен, чтобы защитить шлем от грязи и уменьшить его видимость в бою, поскольку медные и серебряные вставки на пикельхельме, как оказалось, хорошо отражали свет и демаскировали солдат. |
This means that the bin must not be too small, or else some votes will fall in the neighboring bins, thus reducing the visibility of the main bin. |
Это значит, что размер элемента не должен быть очень маленьким, иначе некоторые значения попадут в соседние элементы, уменьшая видимость нужного элемента. |
The night sky was moonless with between 2 miles (3 km) and 7 miles (11 km) of visibility. |
Ночное небо было безлунным и видимость составляла от 2 до 7 миль (от 3,7 до 13 км). |
At present, article 1.01, paragraph 8 bis, of DFND defines this term as "conditions in which visibility is reduced owing to fog, haze, snow, rain or other reasons". |
В настоящее время Основные положения о плавании по Дунаю в п. 8 бис статьи 1.01 определяют указанный термин как «условия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, ливня или других причин». |
2.1.3 By night, the visibility and legibility of signs are ensured by lighting, or by the use of retroreflective signs. |
2.1.2 Видимость и удобочитаемость знаков в дневное время могут быть значительно улучшены за счет использования флюоресцентных красок. 2.1.3 В ночное время видимость и удобочитаемость знаков обеспечивается либо за счет освещения, либо путем использования светоотражающих щитков. |
In the Layers palette activate the visibility of the second layer (with the photo frame). |
В палитре Слои вновь включим видимость слоя с фотографией в рамке, щелкнув на Индикатор видимости слоя. Выберем этот слой, щелкнув на нем мышкой. |
This should improve the visibility and potential reuse of statistical information, increasing discoverability through search engines and reducing the resources needed to maintain license administration systems within the statistical organization. |
Это повысит видимость и потенциальное повторное использование статистической информации, возможности ее нахождения с помощью различных инструментов поиска и уменьшит объем ресурсов, необходимых для ведения систем управления лицензиями в рамках статистической организации. |