Английский - русский
Перевод слова Virtual
Вариант перевода Виртуальный

Примеры в контексте "Virtual - Виртуальный"

Примеры: Virtual - Виртуальный
If you don't have a hardware synthesizer, you can use a virtual one. Если у вас нет синтезатора, вы можете использовать виртуальный.
Earlier this year, a virtual asteroid in it sold for 330,000 real dollars. Чуть ранее в этом году виртуальный астероид в этом мире был продан за 330000 реальных долларов.
Gizmo Drive protects your data from spyware by seamlessly encrypting your data on a virtual hard disk. Записывая данные на виртуальный жесткий диск, эмулятор защищает файлы от шпионского программного обеспечения.
Mount IMG files to a virtual drive. Монтирует на виртуальный жесткий диск защищенные паролем образы.
She's the latest in virtual assistance, top-of-the-line A.I. Виртуальный помощник, последняя разработка в искусственном интеллекте.
A virtual forum has been created at the CNM webpage to reinforce the organizational network. На веб-сайте НСЖ действует виртуальный форум, ставящий своей задачей укрепление сети организаций.
Renfe - Train schedules, prices, booking information, and a virtual tour. Железнодорожное сообщение (на английском и испанском языках) - Расписание поездов, цены, бронирование, виртуальный тур.
This marketplace is a virtual one-stop-shop on all capacity-building issues relevant to the implementation of the Convention and The Strategy. Эта площадка представляет собой виртуальный центр единого окна, в сферу действия которого входят все вопросы наращивания потенциала, являющиеся актуальными с точки зрения осуществления Конвенции и Стратегии.
The structure of the virtual branch consists of an informational and educational class, and a multimedia cinema. Реализация проекта «Русский музей: виртуальный филиал» начиналась совместно с комплексной программой сотрудничества Русского музея с художественными музеями российских городов «РОССИЯ» (2002-2012).
The virtual path' ' points outside of the virtual application ''. Виртуальный путь указывает за пределы виртуального приложения.
High quality "virtual universities" and virtual means of research could be created to spread knowledge, innovation and technological applications. В целях распространения знаний, новаторских решений и информации о возможностях применения технологий могли бы быть созданы высококачественные "виртуальные университеты" и виртуальный инструментарий для исследовательской деятельности.
This is a screenshot from the virtual game world, Entropia Universe. Earlier this year, a virtual asteroid in it sold for 330,000 real dollars. Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe. Чуть ранее в этом году виртуальный астероид в этом мире был продан за 330000 реальных долларов.
The similarity-based virtual screening (a kind of ligand-based virtual screening) assumes that all compounds in a database that are similar to a query compound have similar biological activity. Основанный на подобии виртуальный скрининг (разновидность основанного на структурах лигандов виртуального скрининга) исходит из предположения о том, что все соединения из базы данных, подобные данному соединению, обладают подобной биологической активностью.
A London virtual office is very much a service that can suit all types of business and most London virtual office companies offer bespoke services to cater for certain market wants. Лондонский виртуальный офис - это такой сервис, который в большем отношении подходит ко всем типам бизнеса.
They give a virtual hug machine to every family back home. Каждой семье астронавта они выдадут виртуальный обниматель.
Twinity is the first 3D online virtual world to incorporate true-to-scale replicas of large cities from all over the world. Твинити (Twinity) - первый трёхмерный виртуальный мир с элементами социальной сети онлайн, в котором воссозданы копии реальных городов с разных уголков планеты в строгом соответствии с масштабом.
The National Board of Education finance a virtual Sámi project in the Sámi homeland municipalities in 2003 and 2004. Национальный комитет образования финансирует «Виртуальный проект, посвященный саами» в муниципалитетах, расположенных на территории проживания этой народности, на протяжении 2003 и 2004 годов.
The Centre erected a virtual international monument to commemorate leading proponents of, and those who have lost their lives fighting for, press freedom. Центр возвел виртуальный международный мемориал в честь борцов за свободу прессы и жертв, павших в этой борьбе.
But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them. Но я знаю также и по себе, я чувствую этот виртуальный дух единения с ними всеми.
Is a virtual world likely to be a utopia, would be one way I'd say it. Является ли виртуальный мир утопией, я бы так сказал.
Well, the virtual sit room is right back there and we've got a secure video teleconference - in the situation room, so... Виртуальный оперативный штаб рядом и мы наладили безопасную видеоконференцию в оперативном штабе, так что...
For example, Nizche has created a virtual image of Zlatoust as the super person-despising world around and people for imperfection and human weaknesses. Например, Ницше создал виртуальный образ Златоуста в виде сверхчеловека, презирающего окружающий мир и людей за их несовершенство и человеческие слабости.
Real Estate Query Engine is a virtual rubicon of information, putting the lawyer himself at the controls. Поисковая Система Недвижимости это виртуальный рубикон иформации, предоставляющий управление в руки самих юристов.
After he gets fed up with Facebook, Stan tries to delete his profile but is sucked into a virtual Facebook world. В конце концов он пытается удалить свой профайл и его засасывает в виртуальный мир Facebook.
And these crumbs are collected into a mirror image of you, the virtual you. Этот след - ваш зеркальный, виртуальный образ.