Educational and teaching tools include online courses; graduate programmes; professional training courses and exchanges; and forums such as the Virtual Forum on Cybercrime developed by the Korean Institute of Criminology. |
Образовательные и учебные материалы включают онлайновые курсы, программы для высших учебных заведений, профессиональные подготовительные курсы и программы обменов, а также такие форумы, как Виртуальный форум против киберпреступности, организованный Корейским институтом криминологии. |
∙ Virtual trade facilitation Trade Point - In this case the Trade Point brings together its affiliated service providers using electronic data interchange (EDI) over the Internet or a private network. |
Виртуальный центр по вопросам торговли, создающий условия, облегчающие торговлю - в этом случае центр по вопросам торговли объединяет своих ассоциированных поставщиков услуг, использующих электронный обмен данными (ЭОД) через Интернет или частную сеть. |
Also in the future, consideration will be given to the launch of a similar project in Azerbaijan - "Museum Centre of Azerbaijan: Virtual Branch" directed towards the cultural integration of the regions of Azerbaijan. |
Также в будущем рассматривается идея создания аналогичного проекта в Азербайджане - «Музейный Центр Азербайджана: виртуальный филиал», направленный на культурную интеграцию районов Азербайджана. |
(b) UNU Global Virtual University, a joint effort by UNU, UNEP, UNEP Grid-Arendal and Agder University College (Norway); |
Ь) открыт Глобальный виртуальный университет УООН, который был создан благодаря совместным усилиям УООН, ЮНЕП, БДВР-Арендаль и Университетским колледжем в Агдере (Норвегия); |
(a) The Virtual Forum against Cybercrime (VFAC) is a programme that contributes to the prevention of cybercrime through the provision of training and knowledge management services and focuses heavily on international cooperation. |
а) Виртуальный форум против киберпреступности (ВФПК) - это программа, способствующая предупреждению киберпреступности путем проведения профессиональной подготовки и предоставления услуг по управлению знаниями с уделением большого внимания международному сотрудничеству. |
the virtual forum 19 - 22 6 |
и виртуальный форум 19-22 6 |
Okay, could you drop in a virtual screw? |
Можешь поставить туда виртуальный болт? |
Let me give you a virtual tour. |
Разреши предложить тебе виртуальный тур. |
Jack Choi: On the virtual dissection table |
Джек Чхве: Виртуальный анатомический стол |
That was a virtual experience maze. |
Замкнутый виртуальный логический лабиринт. |
You've created a virtual skeleton. |
Вы создали виртуальный скелет. |
Can we start the virtual walk-around? |
Запускай "виртуальный осмотр". |
Your mri machine, virtual Vincent. |
Твой томограф, виртуальный Винсент. |
You cannot exist as a virtual presence. |
Ты не существуешь как виртуальный сосед |
It works as a virtual printer. |
Представляет собой виртуальный принтер. |
Who is the virtual Daniel Pierce? |
Каков виртуальный Дэниел Пирс? |
You're a virtual tour guide. |
Теперь ты виртуальный гид. |
The "virtual classroom" |
"Виртуальный класс". |
(a) United Nations Water Virtual Learning Centre, developed by UNU-INWEH in collaboration with the United Nations Department of Economic and Social Affairs; |
а) открыт Виртуальный учебный центр Организации Объединенных Наций по водным ресурсам, который был разработан УООН-МСВЭЗ совместно с Департаментом Организации Объединенных Наций по экономическим и социальным вопросам; |
A virtual vacation in a virtual life. |
Виртуальный отпуск в виртуальной жизни? |
We build a virtual nuclear reactor. |
Мы потроим виртуальный ядерный реактор. |
And it's sort of a metaphor for me for the virtual world. |
И для меня он символизирует виртуальный мир. |
You will be able to consult in our virtual catalog a wide range of vessel. |
К Вашим услугам виртуальный каталог широкой гаммы судов. |
It allows a virtual 5.1 surround sound to be heard through a standard pair of headphones. |
Позволяет воспроизводить виртуальный объёмный 5.1-канальный звук через стандартные наушники. |
When someone dials this virtual number, your actual telephone or cell phone rings. |
Звонки на виртуальный номер переводятся на ваш стационарный или мобильный телефон. |