Английский - русский
Перевод слова Virtual
Вариант перевода Виртуальный

Примеры в контексте "Virtual - Виртуальный"

Примеры: Virtual - Виртуальный
The Virtual Dedicated Server has no restrictions by quantity of the sites placed on it, databases, domain zones, SSH/ FTP/ an E-mail of users. Виртуальный выделенный сервер не имеет никаких ограничений по количеству размещенных на нем сайтов, баз данных, доменных зон, SSH/ FTP/ E-mail пользователей.
The Global Virtual University is an international network of cooperating universities and institutions organized as a branch of UNU with an administrative centre at Arendal, Norway. Всемирный виртуальный университет представляет собой международную сеть сотрудничающих друг с другом университетов и учреждений и в организационном плане является отделением УООН с административным центром в Арендале, Норвегия.
I could swear I was really playing Virtual Skeeball! Могу поклясться, что играла в настоящий виртуальный скибол!
Exchange Server 2003 uses the SMTP Virtual Server that comes with the Operation System to control message flow. Exchange Server 2003 использует виртуальный сервер SMTP Virtual Server, который идет с операционной системой, для управления почтовым потоком.
Prof Tuners Group uses the name "Virtual MPE Decoder Adapter" but not "Prof-6200 Net" of any similar to underline that this is "Virtual MPE-adapter" not a physical network device. Prof Tuners Group использует название «Virtual MPE Decoder Adapter», а не «Prof-6200 Net» или подобное, чтобы подчеркнуть, что это «Виртуальный MPE-адаптер», а не физическое сетевое устройство.
Let me give some concrete examples of what the Virtual Colombo Plan has meant since it was launched in 2001. Позвольте мне дать некоторые конкретные примеры того, что предлагает Виртуальный план Коломбо с начала своего осуществления в 2001 году.
The Virtual Forum against Cybercrime, launched by the Korean Institute of Criminology, offers an online training course that could be tailored to meet the specific needs relating to criminal justice education. Виртуальный форум против киберпреступности, созданный Корейским институтом криминологии, обеспечивает профессиональную подготовку онлайн, которая может быть приспособлена для удовлетворения конкретных нужд в области образования по вопросам уголовного правосудия.
Korean Institute of Criminology/UNODC Virtual Forum against Cybercrime () Виртуальный форум против преступности Корейского института криминологии/ЮНОДК ();
The UN-Women Virtual Knowledge Centre to End Violence against Women and Girls continued to provide state-of-the-art guidance, case studies, training and other tools in 60 languages. Виртуальный центр знаний структуры «ООН-женщины» по искоренению насилия в отношении женщин и девочек продолжал предоставлять актуальные рекомендации, информацию о конкретных случаях, учебную подготовку и другие услуги на 60 языках.
The representative of Virtual Micro-finance Market and Pride Africa explored new approaches needed to embrace this economic segment and extend finance, in particular the active use of Internet-based platforms. Представитель программы "Виртуальный рынок микрофинансирования" и "Прайд Африка" рассмотрел новые подходы, требующиеся для охвата этого экономического сегмента и предоставления финансирования, в частности вопрос об активном использовании платформ на базе Интернета.
Virtual Server - limited resource of one or more Physical Servers shared with the other clients of CORE, upon the use of which the Client can present the materials belonging to the Client. Виртуальный сервер - ограниченный одним или несколькими Физическими серверами ресурс, распределенный между другими клиентами CORE, используя который Клиент может представлять принадлежащие ему материалы.
The project website, or LADA Virtual Centre, has been restructured on the basis of an extensive user need assessment carried out in collaboration with the Istituto Agronomico Mediterraneo of Bari, Italy. Вебсайт проекта, или виртуальный центр ЛАДА, был реструктурирован на основе широкоохватной оценки потребностей пользователей, которая была проведена в сотрудничестве со Средиземноморским агрономическим институтом в Бари, Италия.
The Syrian Virtual University was established as a Government university accredited by the Ministry of Higher Education in response to the global emergence of new modes of higher education. Сирийский Виртуальный университет был создан как государственное высшее учебное заведение, аккредитованное Министерством высшего образования, в ответ на появление в глобальном масштабе новых форм высшего образования.
He closely participated in the implementation of and development of "Virtual Silk Highway" project supported by the NATO, which provides Internet access for national research institutions and universities. Принимал активное участие в реализации и развитии проекта «Виртуальный Шёлковый путь» (реализованного при поддержке НАТО), обеспечивающего выход научно-исследовательских учреждений и вузов республики в международную сеть Интернета.
The secretariat, working with UNITAR, was preparing an online interactive database of the capacity-building activities, which it envisaged would be incorporated in the Virtual Classroom on PRTRs. В настоящее время секретариат в сотрудничестве с ЮНИТАР занимается разработкой диалоговой интерактивной базы данных о деятельности по наращиванию потенциала, которую предполагается включить в "Виртуальный класс" по РВПЗ.
And because of that, then a lot of singers started saying, "All right, what's Virtual Choir 2.0?" А потому многие певцы начали спрашивать: «Отлично, когда Виртуальный Хор 2.0?»
The human resource development activities at ITU include a number of courses delivered through the ITU Centres of Excellence, the Global Telecommunication University and the ITU Virtual Training Centre. Деятельность по подготовке кадров в МСЭ включает ряд курсов, осуществляемых через центры подготовки специалистов высокого уровня МСЭ, Глобальный телекоммуникационный университет и Виртуальный учебный центр МСЭ.
Work to provide technical guidance and resources to country-level practitioners through the Virtual Knowledge Centre (available from) is ongoing and to date has reached nearly half a million people from 222 countries and territories, with a 90 per cent satisfaction rating from its users. На текущей основе осуществляется деятельность по предоставлению технического руководства и ресурсов практическим деятелям странового уровня через Виртуальный центр знаний (доступен на веб-сайте:), и на сегодняшний день ею охвачено почти полмиллиона человек из 222 стран и территорий, причем показатель удовлетворенности пользователей составляет 90 процентов.
Since 1999 the project of the German Child Protection Centre "The Virtual Child Protection Centre - Interactive Assistance for Children and Parents" has been supported, which serves as an information, contact and advice level. С 1999 года оказывается поддержка проекту по созданию немецкого центра по защите детей "Виртуальный центр защиты детей - интерактивная помощь детям и родителям", который должен распространять информацию, налаживать контакты и консультировать.
The PRTR Virtual Classroom, developed and hosted by UNITAR in the context of the Working Group on PRTRs and with the support of the Government of the Netherlands, provides a forum for the exchange of information and good practice in international and national PRTR development. "Виртуальный класс" по РПВЗ, разработанный и размещенный в ЮНИТАР в контексте деятельности Рабочей группы по регистрам выбросов и переноса загрязнителей и при поддержке правительства Нидерландов, предоставляет форум для обмена информацией и примерами надлежащей практики в области развития РПВЗ на международном и национальном уровнях.
He led prime projects such as "Development of Science and Education INTERNET network", "Establishment of distant education system in the Republic (of Azerbaijan)", "Virtual Silk Way", "Special talents group", etc. during this tenure. За этот период руководил такими проектами, как «Развитие научной и образовательной сети ИНТЕРНЕТ», «Создание системы дистанционного обучения в Азербайджанской Республике», «Виртуальный Шелковый Путь», «Группа особо одаренных студентов» и другими важными проектами.
Mr. Dieter K. Rabensteiner, Project Manager (Virtual Technology Park, Centre for Technology Development, Wolfberg, Austria) Г-н Дитер К. Рабенштайнер, руководитель проекта (Виртуальный технопарк, Центр по разработке технологий, Вольфберг, Австрия)
The Virtual On-Site Operations Coordination Centre managed by the United Nations now has over 5,000 registered users from more than 60 countries and is used for real-time coordination of information and assets in a sudden-onset disaster. Виртуальный центр координации операций на местах, находящийся в ведении Организации Объединенных Наций, имеет сейчас более 5000 зарегистрированных пользователей из более чем 60 стран и используется для координации информации и сил и средств в реальном масштабе времени в условиях внезапного бедствия.
In 2006, together with the Institute for Global Environmental Strategies, GEA developed "Virtual Globe" (a test project using the Internet to collect donations and funds from around the world), to support non-governmental organizations from developing countries in Asia involved in environmental problems. В 2006 году совместно с Институтом всемирных стратегий в области окружающей среды ГДООС разработала проект "Виртуальный глобус" (экспериментальный проект, использующий интернет для сбора пожертвований и средств по всему миру) для поддержки неправительственных организаций развивающихся стран Азии, занимающихся проблемами окружающей среды.
The Virtual Server Service is a Server Service, in case of which the Client gets into its use a Virtual Server according to the package chosen by the Client for the administration of the domain name registered to the Client. Услуга виртуального сервера - это Серверная услуга, при которой Клиент получает в свое распоряжение Виртуальный сервер в соответствии с выбранным им пакетом для администрирования зарегистрированного на Клиента доменного имени.