Английский - русский
Перевод слова Vice-chairman
Вариант перевода Заместителя председателя

Примеры в контексте "Vice-chairman - Заместителя председателя"

Примеры: Vice-chairman - Заместителя председателя
The representative of Tunisia informed the Secretariat that Amina Lazoughli would replace Nabil Ammar as Vice-Chairman of the Ad Hoc Committee. Представитель Туниса уведомил Секретариат о том, что Амина Лазоугли заменит Набила Аммара в качестве заместителя Председателя Специального комитета.
Mrs. A. Roumier as Vice-Chairman. Франку и заместителя Председателя г-жи А.
It also extended its thanks to Mr. Henri Courtois as Vice-Chairman for his active contribution in support of the work of the Committee. Он также поблагодарил г-на Анри Куртуа за его активное содействие работе Комитета в качестве заместителя Председателя.
On the recommendation of its bureau, the Ad Hoc Committee decided that István Horváth would replace Karoly Bard as Vice-Chairman. По рекомендации своего бюро Специальный комитет постановил, что г-н Иштван Хорват заменит г-на Кароля Барда на посту заместителя Председателя.
He took it that the Meeting wished to elect those candidates to the office of Vice-Chairman. В отсутствие возражений Председатель предлагает участникам Совещания включить этих лиц в список для избрания на должности заместителя Председателя.
At the invitation of the Vice-Chairman, the International Specialty Parts Association also participated. По приглашению заместителя Председателя в работе сессии принял участие также представитель Международной ассоциации по сбыту специального оборудования.
The workshop was chaired by a Vice-Chairman of the Commission at its twelfth session, T. P. Sreenivasan. Этот семинар-практикум проходил под председательством заместителя Председателя двенадцатой сессии Комиссии г-на Т.Р. Шринивасана.
The Chairman said that he had received a communication from the delegation of Mozambique nominating Ambassador Chidumo as Vice-Chairman. Председатель говорит, что он получил сообщение от делегации Мозамбика, в котором предлагается кандидатура посла Чидуму в качестве заместителя Председателя.
To complete its Bureau, the Committee will be called upon to elect a Vice-Chairman from the group of Eastern European States. Для заполнения состава своего бюро Комитету будет предложено избрать заместителя Председателя из группы государств Восточной Европы.
Following the plenary part of the session, the Sub-commission met under the chairmanship of Mr. Carrera, Vice-Chairman, on 8 September 2009. После пленарной части сессии Подкомиссия собралась 8 сентября 2009 года под председательством заместителя Председателя г-на Карреры.
The Group of African States had therefore nominated Ms. Orina (Kenya) for the office of Vice-Chairman. В связи с этим Группа африканских государств выдвинула на пост заместителя Председателя кандидатуру г-жи Орина (Кения).
It would therefore be necessary for the Committee to elect a Vice-Chairman and a new Rapporteur. В этой связи необходимо, чтобы Комитет избрал заместителя Председателя и нового Докладчика.
A Vice-Chairman and a Rapporteur would be elected, with the Rapporteur also serving as Second Vice-Chairman. Предстоит избрать заместителя Председателя и Докладчика, при этом Докладчик будет также выполнять обязанности второго заместителя Председателя.
Parliament stripped the author of his function as vice-chairman of the parliamentary committee on human and ethnic rights. Парламент освободил автора от должности заместителя Председателя Парламентского комитета по правам человека и меньшинств.
He was the vice-chairman of Musavat in the region, recruiting members and organizing demonstrations. Он занял должность заместителя председателя регионального отделения Мусават, занимаясь привлечением новых членов и организацией демонстраций.
Regarding the post of vice-chairman, the rate is 44 per cent and 49.6 per cent, respectively. Что касается должности заместителя председателя, то эти цифры равны, соответственно, 44 и 49,6 процента.
At its 11th meeting, on 8 January 2001, the Committee was informed that the Group of African States had endorsed the candidacy of Mr. Jean Du Preez of South Africa for the position of vice-chairman. Комитету на его 11м заседании, состоявшемся 8 января 2001 года, было сообщено, что Группа африканских государств утвердила на должность заместителя Председателя кандидатуру г-на Жана дю Преза (Южная Африка).
Region Seven has a female Vice-Chairman. В округе 7 женщина занимает должность заместителя председателя.
The Chairman welcomed Mr. Novak Talavera, Vice-Chairman of the Inter-American Juridical Committee, and invited him to address the Commission. Председатель приветствует заместителя Председателя Межамериканского юридического комитета г-на Новака Талаверу и приглашает его выступить перед членами Комиссии.
The meeting was convened in order to elect a new Vice-chairman of the Executive Committee. Совещание было созвано для избрания нового заместителя Председателя Исполнительного комитета.
It was decided to postpone the election of the Vice-Chairman from the Group of Eastern European States to the next session. Комитет постановил отложить выборы заместителя Председателя от Группы государств Восточной Европы до следующей сессии.
All votes during the session were recorded by the Chairman with the assistance of the Vice-Chairman and the secretariat. Регистрация всех голосов в ходе сессии осуществлялась Председателем при содействии заместителя Председателя и секретариата.
It also published an article by Bernard Tanoh-Boutchoué, Vice-Chairman of the Special Committee, on the proceedings of the Caribbean regional seminar. В нем также опубликована статья заместителя Председателя Специального комитета Бернара Тано-Бучуэ о работе Карибского регионального семинара.
Mr. ALSAIDI (Yemen) nominated Mr. Chirila (Romania) for one of the offices of Vice-Chairman. Г-н ас-САИДИ (Йемен) предлагает кандидатуру г-на Чирилы (Румыния) на должность заместителя Председателя.
I would therefore recommend to the Committee his election as a Vice-Chairman of the First Committee at the fiftieth session of the General Assembly by acclamation. Поэтому я рекомендую Комитету выбрать его в качестве заместителя Председателя Первого комитета на пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи путем аккламации.