The body prepped and washed by the very lovely Valerie McTavish... |
Тело подготовлено и вымыто очень симпатичной Валери МакТавиш... |
Look, we're the good guys, Valerie. |
Мы - хорошие люди, Валери. |
You have to trust me, Valerie. |
Вы должны мне поверить, Валери. |
This is my partner, Valerie Anderson. |
Это мой партнёр, Валери Андерсон. |
I promised it to Valerie and to Doug. |
Я пообещала их Валери и Дагу. |
If I don't give it to Valerie, I go to hell. |
Если не отдам деньги Валери, то попаду в ад. |
Valerie's here to save the day. |
Валери тут, чтобы спасти день. |
Well, I don't have another option at the moment, Valerie. |
Ну у меня нет другого варианта на этот момент, Валери. |
They had to close shop a few months later after their name appeared in news stories about the Valerie Plame affair. |
Они вынуждены были закрыться через несколько месяцев после того, как их название появилось в новостях из-за романа Валери Плейм. |
And I shouldn't have tried to bench you when Valerie came back. |
А мне не нужно было кидать тебя, когда вернулась Валери. |
I already talked to Valerie, and she's cool with it. |
Я уже поговорил с Валери, и ее все устраивает. |
I couldn't wait to get home to tell Valerie. |
Я не мог дождаться, чтобы сказать Валери. |
We wish Under-Secretary-General Valerie Amos the best in that interesting and challenging position. |
Мы желаем заместителю Генерального секретаря Валери Амос всяческих успехов на этом интересном и сложном посту. |
You can't do this, Valerie. |
Не стоит этого делать, Валери. |
Miss Charlotte's doll academy, where I got Valerie, has this tearoom. |
Академия кукл Мисс Шарлоты, где я взяла Валери, там есть кофейня. |
Madame Hubbard, or Mademoiselle Valerie herself. |
Мадам Хабард или сама мадемуазель Валери. |
Valerie, it's time to say good night, I'm afraid. |
Валери, боюсь мне пора уходить. |
It's Jeff, Jody, Kim, Valerie. |
Это Джефф, Джоуди, Ким, Валери. |
Maybe Clark Weilman wasn't the only one getting executive perks from Valerie. |
Возможно Кларк Уаилман был не единственным, кто имел привилегии у Валери. |
We are trying to figure out who tried to kill Valerie Nelson. |
Мы пытаемся выяснить, кто пытался убить Валери Нильсон. |
You left a bloody footprint in Valerie's apartment. |
Вы оставили кровавый след в квартире Валери. |
But Valerie started collecting evidence against me like I'm a criminal. |
Но Валери начала собирать доказательства против меня, как будто я преступник. |
Valerie Barnes, wife of a Navy SEAL listed on his Web site. |
Валери Барнс, жена морского котика, указанного на его сайте. |
That's when I went to Valerie for help. |
Вот тогда я обратился к Валери за помощью. |
Landlord reckons Valerie Hale is the perfect tenant. |
Валери Хейл - это идеальный арендатор. |