| Why the hell couldn't valerie have seen them like that? | Почему, черт возьми, Валери не увидела их такими? |
| The most incriminating thing in Valerie's apartment were her collectible oven mitts. | Самым криминальным в квартире Валери были её коллекционные рукавицы для духовки. |
| Valerie Irwin, did you find the body? | Валери Ирвин, это вы нашли тело? |
| After Clark was killed, I got an e-mail from Ms. Valerie saying it was urgent I should call her, so I did. | После того, как Кларк был убит, я получил письмо от Мисс Валери, в котором говорилось, что мне нужно срочно ей позвонить. |
| I think Michael C is holding a spot that could've been Valerie's, mine, and Michael drummond's. | Я думаю, Майкл Си занимает место, на котором могли быть Валери, я и Майкл Драммонд. |
| I lied and told Valerie that you guys wouldn't let me be Dead Stacey, and now mom has effed that up majorly. | Я соврала и сказала Вэлери, что вы, ребята, не дадите мне сыграть Мёртвую Стейси, а теперь мама всё к чертям испортила. |
| 'Valerie, it's Tom. | Вэлери, это Том. |
| Valerie, I bought you a house. | Вэлери, я купил дом. |
| Valerie said it's "no". | Вэлери сказала, что нет. |
| Already have Valerie pulling new clips for an ad campaign. | Уже попросила Вэлери смонтировать новые клипы для кампании. |
| Valerie, I want to give you advice. | Валерия, хочу вам дать несколько советов. |
| Why are you haunting me, Valerie? | Зачем вы явились мне, Валерия? |
| Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique and Sasha it's your bedtime. | Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать. |
| Valerie, This is goodbye. | Валерия, я прощаюсь с вами. |
| Valerie. I love you. | Валерия, я вас люблю. |
| Come with me Valerie, and I'll get you the rest of Aunt Patsy's scenes. | Пойдём, Вэлэри, я дам тебе все сцены с тётей Пэтси. |
| Valerie, it's great to see you. | Вэлэри, рад вас видеть. |
| I have Valerie Cherish. | Я привела Вэлэри Чериш. |
| Hello, Valerie and her cameras. | Привет Вэлэри и её камерам. |
| Because I'll come in as Valerie, plop this on head and I'm Mallory. | Приходит Вэлэри, надевает его и тсановится Мэллори. |
| "Valerie" is a song written by English indie rock band The Zutons from their second studio album Tired of Hanging Around (2006). | «Valerie» - песня британской рок-группы The Zutons из её второго студийного альбома Tired of Hanging Around (2006). |
| Winehouse collaborated with other artists, as a vocalist on the song "Valerie" on Mark Ronson's solo album, Version. | Уайнхаус участвовала в записи с другими исполнителями, как например в песне «Valerie» из альбома Марка Ронсона Version. |
| The song played as the follow-up to "Valerie", which was still inside the UK top 20 upon the "Just" release. | Песня была сыграна как продолжение песни «Valerie», которая все ещё была в топ-20 Великобритании после выхода «Just». |
| In addition to Mad Brilliant, they released three singles ("Valerie", "David Letterman" and "New Man") and one mid-length EP, It's Nothing. | Далее последовал выпуск трёх синглов («Valerie», «David Letterman» and «New Man») и концертный тур по Европе. |
| Valerie van der Graaf (born 12 February 1992 in Rotterdam, Zuid-Holland, Netherlands) is a Dutch model who has appeared in Vogue, Sports Illustrated Swimsuit Issue, and Playboy. | Валери ван дер Граф (нидерл. Valerie van der Graaf, род. 12 февраля 1992 года, Роттердам) - голландская фотомодель, отметившаяся на обложках Vogue, Sports Illustrated Swimsuit Issue и Playboy. |