I will ask Valerie to undo it once Damon brings Oscar back to life. | Я попрошу Валери снять его тогда, когда Дэймон вернет Оскара к жизни. |
Valerie Jarrett at the White House Valerie Jarrett? | Валери Джеретт - это Валери Джеретт из Белого Дома? |
Valerie's here to save the day. | Валери тут, чтобы спасти день. |
Look. If I siphon Caroline's spell, Valerie will find out, and she'll retaliate with something much worse. | Слушай, если я сниму заклятие с Кэролайн, Валери узнает, и она отомстит чем-то намного хуже. |
Upon release, it received mixed reviews; most critics questioned the wisdom of casting Valerie Kaprisky, a French starlet who had had very limited acting experience. | Он получил неоднозначные отзывы; большинство критиков сомневались в мудрости кастинга Валери Каприски, французской звезде, которая имела очень ограниченный актерский опыт. |
'Valerie, it's Tom. | Вэлери, это Том. |
You've been spying for the Soviet Union, and through violence and coercion, you managed to obtain the contents of the letter of last resort from Valerie Parkwood. | Ты шпионишь для Советского Союза, ты насилием и шантажом заставил Вэлери Парквуд выдать тебе содержание последнего обращения премьер-министра. |
The woman is identified as the famous dancer, Valerie Saintclair. | Личность женщины была установлена, ею оказалась знаменитая танцовщица Вэлери Синклэр. |
Because we were talking about athleticism in Tina's family... and then how Valerie's family was athletic also, and | Потому что мы говорили о том, какая спортивная семья у Тины,... и что у Вэлери тоже спортивная семья. |
Starbucks and the originator sent out a correction, but Starbucks' VP of global communications, Valerie O'Neil, said in September 2009 that the email was still being forwarded to her every few weeks. | Starbucks и автор письма разослали опровержения, но в сентябре 2009 года вице-президент Starbucks по массовым коммуникациям Вэлери О'Нил заявила, что письмо всё ещё приходит ей каждые несколько недель. |
Believe Valerie. Polecat is not your and mine Father. | Поверьте, Валерия, хорёк - не ваш и не мой отец. |
Why are you haunting me, Valerie? | Зачем вы явились мне, Валерия? |
Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique and Sasha it's your bedtime. | Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать. |
Eagle, where is Valerie? | Орлик, где Валерия? |
Them Cesar, Halery and Flavius Valerie Constancy Chlorine, both steels also have appointed August two new Cesar, Maximinus in - Galleria and Flavius Valerie Sever - in Constantia. | Их цезари, Галерий и Флавий Валерий Констанций Хлор, оба стали августами и назначили двух новых цезарей, Максимина в - Галерию и Флавия Валерия Севера - в Констанцию. |
I'm Valerie Cherish. | Я Вэлэри Чериш, кто мой агент? |
Good night, Ms. Valerie. | Пока, миссис Вэлэри. |
Valerie, it's great to see you. | Вэлэри, рад вас видеть. |
Valerie, this is Rada. | Вэлэри, это Рада. |
Happy first day, Valerie! | С первым днём, Вэлэри! |
"Valerie" is a song written by English indie rock band The Zutons from their second studio album Tired of Hanging Around (2006). | «Valerie» - песня британской рок-группы The Zutons из её второго студийного альбома Tired of Hanging Around (2006). |
Winehouse collaborated with other artists, as a vocalist on the song "Valerie" on Mark Ronson's solo album, Version. | Уайнхаус участвовала в записи с другими исполнителями, как например в песне «Valerie» из альбома Марка Ронсона Version. |
The song played as the follow-up to "Valerie", which was still inside the UK top 20 upon the "Just" release. | Песня была сыграна как продолжение песни «Valerie», которая все ещё была в топ-20 Великобритании после выхода «Just». |
In addition to Mad Brilliant, they released three singles ("Valerie", "David Letterman" and "New Man") and one mid-length EP, It's Nothing. | Далее последовал выпуск трёх синглов («Valerie», «David Letterman» and «New Man») и концертный тур по Европе. |
Valerie van der Graaf (born 12 February 1992 in Rotterdam, Zuid-Holland, Netherlands) is a Dutch model who has appeared in Vogue, Sports Illustrated Swimsuit Issue, and Playboy. | Валери ван дер Граф (нидерл. Valerie van der Graaf, род. 12 февраля 1992 года, Роттердам) - голландская фотомодель, отметившаяся на обложках Vogue, Sports Illustrated Swimsuit Issue и Playboy. |