| What is valerie doing with stefan's journal? | Что делает у Валери дневник Стефана? |
| Mom, Valerie quit the Pussycats. | Мам, Валери ушла из "Кошечек". |
| That's what the lass Valerie found out in the end. | И Валери выяснила это в конце концов. |
| We support the efforts of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs under the leadership of Under-Secretary-General and Emergency Relief Coordinator Ms. Valerie Amos. | Мы поддерживаем усилия Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов, предпринимаемые под руководством заместителя Генерального секретаря и Координатора чрезвычайной помощи г-жи Валери Амос. |
| It means that Doug was killed when he met someone to get Cody's blanket, which Valerie and Cody call "Fuzzy." | Это значит, что Даг был убит, когда встретил кое-кого, забирая одеяльце Коди, которое Валери называла "Пушком". |
| You're always dependable, Valerie. | Ты всегда шла навстречу пожеланиям клиентов, Вэлери. |
| (Valerie) No, Rico! | (Вэлери) Нет, Рико! |
| You see, Valerie, I will do terrible things to Mark and Adam, unless I find out what's in that letter. | Видишь ли, Вэлери, с ними будут делать ужасные вещи, пока ты не скажешь мне, что в обращении. |
| I had been caught in a lie, and even though I was convinced Valerie had a touch of asperger's, | Меня поймали на лжи, но даже тогда я была убеждена, что Вэлери была немного аутисткой. |
| Well, our computer files were in transition... and Valerie's son is named Martin Coplin... | Ну, мы перемещали файлы в компьютере, имя сына Вэлери |
| Valerie, I want to give you advice. | Валерия, хочу вам дать несколько советов. |
| Why are you haunting me, Valerie? | Зачем вы явились мне, Валерия? |
| Valerie:. Wanja. | Валерия, это Ваня. |
| Merry Christmas, Valerie! | С Рождеством, Валерия. |
| Valerie you are saved. | Валерия, вы спасены. |
| Come with me Valerie, and I'll get you the rest of Aunt Patsy's scenes. | Пойдём, Вэлэри, я дам тебе все сцены с тётей Пэтси. |
| I'm Valerie Cherish. | Я Вэлэри Чериш, кто мой агент? |
| Valerie, it's great to see you. | Вэлэри, рад вас видеть. |
| Valerie, this is Rada. | Вэлэри, это Рада. |
| Because I'll come in as Valerie, plop this on head and I'm Mallory. | Приходит Вэлэри, надевает его и тсановится Мэллори. |
| "Valerie" is a song written by English indie rock band The Zutons from their second studio album Tired of Hanging Around (2006). | «Valerie» - песня британской рок-группы The Zutons из её второго студийного альбома Tired of Hanging Around (2006). |
| Winehouse collaborated with other artists, as a vocalist on the song "Valerie" on Mark Ronson's solo album, Version. | Уайнхаус участвовала в записи с другими исполнителями, как например в песне «Valerie» из альбома Марка Ронсона Version. |
| The song played as the follow-up to "Valerie", which was still inside the UK top 20 upon the "Just" release. | Песня была сыграна как продолжение песни «Valerie», которая все ещё была в топ-20 Великобритании после выхода «Just». |
| In addition to Mad Brilliant, they released three singles ("Valerie", "David Letterman" and "New Man") and one mid-length EP, It's Nothing. | Далее последовал выпуск трёх синглов («Valerie», «David Letterman» and «New Man») и концертный тур по Европе. |
| Valerie van der Graaf (born 12 February 1992 in Rotterdam, Zuid-Holland, Netherlands) is a Dutch model who has appeared in Vogue, Sports Illustrated Swimsuit Issue, and Playboy. | Валери ван дер Граф (нидерл. Valerie van der Graaf, род. 12 февраля 1992 года, Роттердам) - голландская фотомодель, отметившаяся на обложках Vogue, Sports Illustrated Swimsuit Issue и Playboy. |