Английский - русский
Перевод слова Valerie
Вариант перевода Валери

Примеры в контексте "Valerie - Валери"

Все варианты переводов "Valerie":
Примеры: Valerie - Валери
Ms. Valerie Weinzierl, Senior Project Manager, Global Institute for Partnership and Governance, World Economic Forum, Cologny, Switzerland Г-жа Валери Вайнзирль, старший управляющий проектом, Глобальный институт по вопросам партнерских отношений и управления, Всемирный экономический форум, Колоньи, Швейцария
Homer and Marge are scheduled to do a singing toast at their cousin Valerie's wedding, causing Marge to become nervous, due to her fear of embarrassment. Гомер и Мардж готовятся к выступлению с песней на свадьбе кузины Валери, что становится очередной причиной для переживаний Мардж, касающейся провала.
You sure you don't want to talk about this whole Valerie baby-spell thing? Ты уверена, что не хочешь разговаривать обо всех этих детских заклинаниях Валери?
You panicked because Doug paid you to take Cody away from Valerie, didn't he? Вы запаниковали, потому что Даг заплатил вам, чтобы вы увезли Коди от Валери, верно?
Well, at the moment, Cody is still alive, so let's just focus on finding him, then we can worry about whether or not Valerie had anything to do with her ex-husband's murder. Так, сейчас важнее всего то, что Коди жив, так что давайте сосредоточимся на том, чтобы найти его, а потом будем разбираться, могла ли Валери убить бывшего мужа или нет.
Valerie had some sales calls to make on the west coast, so I watched him, but I dropped him back off at her place. Валери нужно было съездить к нескольким клиентам на западном побережье, так что я присматривал за ним, но я отвез его обратно к ней домой.
Well, Mrs. Hamilton, it's nice that you and Valerie patched things up so we could all get together like this. Что ж, миссис Гамильтон, хорошо, что вы с Валери все уладили так что мы можем вот так собраться вместе.
Anyway, he was born to dirt-poor parents in Blackpool, unlike his wife Valerie, who, sorry was, an honourable. А еще, он родился в грязной нищете в Блэкпуле, в отличии от его жены Валери, которая, извините, благородного происхождения.
In pursuance of this decision, at its first meeting on 18 February 2005, the Commission elected the following officers by acclamation: Ernesto Araníbar Quiroga as Chairperson and Valerie Melchior and Victor Leu as Vice-Chairpersons. Во исполнение этого решения на своем 1-м заседании 18 февраля 2005 года Комиссия избрала путем аккламации следующих должностных лиц: Эрнесто Аранибара Кирогу - Председателем и Валери Мелькиор и Виктора Леу - заместителями Председателя.
Well, police work may have found her son, but you definitely saved Valerie from losing Cody forever. Полиция, может, и нашла её сына, но без тебя Валери могла потерять сына навсегда.
It is worth mentioning that I conveyed the same information to Ms. Valerie Amos, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, in a letter dated 22 August 2011, a copy of which is attached herewith (see annex). Следует отметить, что я уже довел эту же информацию до сведения г-жи Валери Амос, заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и координатора чрезвычайной помощи через посредство моего письма от 22 августа 2011 года (см. приложение).
The Emergency Relief Coordinator, Ms. Valerie Amos, chose Pakistan for her first field visit upon taking up her position in August 2010 and returned to the country in October. Координатор чрезвычайной помощи г-жа Валери Амос выбрала Пакистан для своей первой поездки после своего назначения на эту должность в августе 2010 года и еще раз приехала в эту страну в октябре.
We therefore commend Under-Secretary-General Valerie Amos and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) for the work they and their humanitarian partners have done in this important field. Поэтому мы воздаем должное заместителю Генерального секретаря Валери Амос и персоналу Управления по координации гуманитарной деятельности (УКГД) за работу, выполняемую ими и их гуманитарными партнерами в этой важной области.
Let me therefore join others in reiterating our full support for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and the work of the Emergency Relief Coordinator, Under-Secretary-General Valerie Amos. Поэтому разрешите мне присоединиться к другим ораторам и выразить нашу поддержку Управлению по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) и Координатору чрезвычайной помощи, заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам Валери Амос.
Valerie, you probably think that if you lie convincingly enough, you'll walk out of this door and go home. Валери, вы, наверное, думаете, что если вы врете достаточно правдоподобно, вы выйдете в эту дверь и пойдете домой.
Though her situation wasn't quite as dire as Valerie's, to my mom, it felt just as traumatic. Хотя ее ситуация была не настолько ужасна, как ситуация Валери, - для моей мамы это было также тяжело.
Also on 22 October, in closed consultations, the Security Council received a report by the Emergency Relief Coordinator on Somalia, Mrs. Valerie Amos, on the humanitarian situation in Somalia, at the request of the delegation of Chile. Кроме того, в ходе закрытых консультаций 22 октября Совет Безопасности по просьбе делегации Чили заслушал доклад Координатора чрезвычайной помощи г-жи Валери Амос по Сомали, посвященный гуманитарной ситуации в стране.
Far from home, he did not see Valerie or his sons for four years. Major? Находясь далеко от дома, он не видел Валери и сыновей четыре года.
Valerie's very much in love with you, isn't she? Валери вас очень любит, не так ли?
You do love me, Valerie, don't you? Ты ведь меня любишь Валери, не так ли?
The first time that I saw you guys was freshman year In Valerie Marek's basement. (laughs) Впервые я увидела вас в первый год обучения в подвале Валери Марек.
I think Michael C is holding a spot that could've been Valerie's, mine, and Michael drummond's. Я думаю, Майкл Си занимает место, на котором могли быть Валери, я и Майкл Драммонд.
Valerie tried to scorch his body before she can get her hands on him, and that did not work out so well. Валери пыталась сжечь его тело прежде, чем Лили найдет его. и это не очень то и получилось
If and when Lily welcomes Julian back into his body, he will find out what Valerie did, and he'll come after her. Если и когда Лили поместит Джулиана обратно в его тело, он узнает что Валери сделала и придет за ней
Valerie is the clearest competition, but I'm a force to be reckoned with. Валери определенно мой соперник, но я сила с которой нужно считаться