| I'm going to meet my friend valerie. | Я встречаюсь с моей подругой, Валери. |
| This is valerie hodges returning your call from a few weeks ago. | Это Валери Ходжес, вы мне звонили несколько недель назад. |
| The thought of valerie getting the one job in the whole company | Мысль о том, что Валери получает ту работу во всей компании, |
| What is valerie doing with stefan's journal? | Что делает у Валери дневник Стефана? |
| Miss valerie James has decided not to marry me after all! | Мисс Валери Джеймс решила не выходить за меня замуж! |
| Why the hell couldn't valerie have seen them like that? | Почему, черт возьми, Валери не увидела их такими? |
| I know you think valerie was doing you a favor, That she's the nice one, and, trust me, She's the worst of all of us. | Я знаю, ты думаешь, что Валери сделала тебе одолжение, что она милая, но поверь мне, она страшнее всех нас вместе взятых. |
| Valerie was deeply guilt-ridden over hitting the homeless guy. | Валери очень себя винила, за то что сбила бездомного парня. |
| Valerie will do as I tell her. | Валери будет делать так, как я ей скажу. |
| You want talk about Valerie, call my office. | Если вы хотите поговорить о Валери, позвоните мне в офис. |
| Just located his ex-girlfriend, Valerie Baxter. | Только что нашли его бывшую подружку, Валери Бакстер. |
| Valerie Delgado says your witness is prepped. | Валери Дельгадо говорит, что свидетель готов к даче показаний. |
| What Valerie said... was true. | То, что сказала Валери, было правдой. |
| Valerie Gilbert has come forward privately and corroborated the testimony of Lux Cassidy. | Как я только что сообщил адвокату, Валери Гилберт выступила неофициально, и подтвердила показания Лакс Кэссиди. |
| Valerie identified you as her attacker. | Валери опознала вас, как человека, который на неё напал. |
| Todd and Valerie were that couple. | Тодд и Валери и были той самой парой. |
| I saw you travel the world with Valerie. | Я видела, как ты путешествовал по миру вместе с Валери. |
| Tommy Owens was recently laid off where Valerie Raines works. | Томми Оуэнс недавно был уволен с того места, где работала Валери Рейнс. |
| Thank you for re-arranging my wardrobe, Valerie. | Спасибо за то, что разобрала мой гардероб, Валери. |
| Valerie said she just lost cell reception with Stefan. | Валери говорит, что она только что потеряла мобильную связь со Стефаном. |
| Mom, Valerie quit the Pussycats. | Мам, Валери ушла из "Кошечек". |
| You can't blame me for what Valerie did. | Вы не можете обвинить меня в том, что сделала Валери. |
| While Valerie had annoyingly invaded my personal space on the daily, her absence of a week was depressing. | Ранее Валери раздражающе вторгалась в моё личное пространство каждый день, поэтому её отсутствие на целую неделю угнетало. |
| Found out that Valerie Bestin was a financial director at an online company called Agile Turtle. | Обнаружено, что Валери Бестин была финансовым директором в онлайн-компании под названием "Резвая черепаха". |
| Like I told Dr. Montague, I didn't know Valerie very well. | Как я уже говорил доктору Монтагью, я не слишком хорошо знал Валери. |