Thirdly, on the importance of coordination, I would like to thank Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator Valerie Amos for the work undertaken by her team, and encourage her to continue her work to enhance the coordination of assistance. |
В-третьих, что касается важности координации, то я хотела бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи Валери Амос за работу, которую проводит ее группа, и призвать ее продолжать усилия, направленные на укрепление координации помощи. |
If I had the power to get Valerie fired, who was to say I didn't have the power to get her rehired? |
Если мне хватило мощи на увольнение Валери, то кто сказал, что этого не хватит на ее возвращение? |
I'm - I'm sorry to bother you, But I was told you're valerie's sister? |
Извините, что беспокою, но мне сказали, вы сестра Валери? |
You say Valerie was scared. |
Вы сказали, что Валери была напугана. |
Valerie darling, a word. |
Валери, дорогая, на пару слов. |
Valerie quit the Pussycats. |
Валери ушла из "Кошечек". |
Okay. Okay, listen to me, Valerie. |
Послушайте меня, Валери. |
All Valerie's gang go there. |
Вся шайка Валери там бывает |
Valerie wasn't jealous of me. |
Валери не завидовала мне. |
This isn't your fault, Valerie. |
Вы не виноваты, Валери. |
You want it to end like this, Valerie? |
Значит вот так, Валери? |
Valerie, I'm right here! |
Валери, я здесь! |
Like the mysterious death of Valerie Dupree. |
Как загадочная смерть Валери Дюпре. |
What is Valerie doing with Stefan's journal? |
Зачем Валери нужен дневник Стефана? |
Valerie Delgado is a great prosecutor. |
Валери Дельгадо прекрасный прокурор. |
Valerie, this is our chance. |
Валери, это шанс. |
Joe. -Listen to me, Valerie. |
Послушай меня, Валери! |
Valerie's boyfriend stays over every night. |
Бойфренд Валери остается на ночь. |
Valerie this, Valerie that. |
Валери тут, Валери там. |
Valerie! Valerie! Valerie! |
Валери! Послушай меня! |
Valerie who? famous man-hater who shot |
Валери... - кто? |
Valerie's the best one of the lot. |
Валери - самая лучшая. |
She doesn't want another Valerie on her hands. |
Ей не нужна еще одна Валери |
Valerie, you can take your glasses off. |
Валери, можешь снять очки. |
Thank you. No, Valerie, stay. |
Нет, Валери, останься. |