| Thirdly, on the importance of coordination, I would like to thank Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator Valerie Amos for the work undertaken by her team, and encourage her to continue her work to enhance the coordination of assistance. | В-третьих, что касается важности координации, то я хотела бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи Валери Амос за работу, которую проводит ее группа, и призвать ее продолжать усилия, направленные на укрепление координации помощи. |
| If I had the power to get Valerie fired, who was to say I didn't have the power to get her rehired? | Если мне хватило мощи на увольнение Валери, то кто сказал, что этого не хватит на ее возвращение? |
| I'm - I'm sorry to bother you, But I was told you're valerie's sister? | Извините, что беспокою, но мне сказали, вы сестра Валери? |
| You say Valerie was scared. | Вы сказали, что Валери была напугана. |
| Valerie darling, a word. | Валери, дорогая, на пару слов. |
| Valerie quit the Pussycats. | Валери ушла из "Кошечек". |
| Okay. Okay, listen to me, Valerie. | Послушайте меня, Валери. |
| All Valerie's gang go there. | Вся шайка Валери там бывает |
| Valerie wasn't jealous of me. | Валери не завидовала мне. |
| This isn't your fault, Valerie. | Вы не виноваты, Валери. |
| You want it to end like this, Valerie? | Значит вот так, Валери? |
| Valerie, I'm right here! | Валери, я здесь! |
| Like the mysterious death of Valerie Dupree. | Как загадочная смерть Валери Дюпре. |
| What is Valerie doing with Stefan's journal? | Зачем Валери нужен дневник Стефана? |
| Valerie Delgado is a great prosecutor. | Валери Дельгадо прекрасный прокурор. |
| Valerie, this is our chance. | Валери, это шанс. |
| Joe. -Listen to me, Valerie. | Послушай меня, Валери! |
| Valerie's boyfriend stays over every night. | Бойфренд Валери остается на ночь. |
| Valerie this, Valerie that. | Валери тут, Валери там. |
| Valerie! Valerie! Valerie! | Валери! Послушай меня! |
| Valerie who? famous man-hater who shot | Валери... - кто? |
| Valerie's the best one of the lot. | Валери - самая лучшая. |
| She doesn't want another Valerie on her hands. | Ей не нужна еще одна Валери |
| Valerie, you can take your glasses off. | Валери, можешь снять очки. |
| Thank you. No, Valerie, stay. | Нет, Валери, останься. |