Английский - русский
Перевод слова Valerie
Вариант перевода Валери

Примеры в контексте "Valerie - Валери"

Все варианты переводов "Valerie":
Примеры: Valerie - Валери
So if you can't be nice, Valerie, you know where the door is. Поэтому, если не можешь быть милой, Валери, ты знаешь, где дверь.
Check Valerie's credit-card purchases, see if she came straight back from that business trip or stopped off at that big-box store. Проверь записи по кредиткам Валери, сразу ли она вернулась из этой поездки, или заскочила в какой-нибудь магазин.
What is in Easterhope for Valerie Cullen? Что есть для Валери в Истерхоупе?
But also with her younger sister Valerie No. "А ещё с её младшей сестрой Валери"
As if ruining his life wasn't enough for me to worry about, now we get to wonder when you and Valerie exchanged numbers. Как если разрушения его жизни было не достаточно для меня, чтобы волноваться, теперь нам интересно когда ты обменялся с Валери номерами.
Jamaica Valerie Nam, Annette McKenzie, David Prendergast Ямайка Валери Нам, Аннетт Маккензи, Дэйвид Прендегаст
Dominique and Valerie liked each other a lot and... I think that... Доминик и Валери очень понравились друг другу, и я думаю, что...
Is that what made Valerie interesting to 51? Неужели это и делало Валери привлекательной в глазах 51-го?
Maybe you found out, got jealous, killed Clark, and then you tried to do the same thing to Valerie. Возможно вы узнали о них, заревновали и убили Кларка, а потом пытались сделать то же самое с Валери.
After Clark was killed, I got an e-mail from Ms. Valerie saying it was urgent I should call her, so I did. После того, как Кларк был убит, я получил письмо от Мисс Валери, в котором говорилось, что мне нужно срочно ей позвонить.
Valerie found out you were falsifying the study, so she went to her boyfriend, techsan's top lawyer. Валери узнала, что вы подделываете результаты, и пошла к своему парню, главному адвокату Тексан.
Clark, I don't know what Valerie's been telling you, but I can fix this. Кларк, я не знаю, что Валери сказала тебе, но я могу это исправить.
I don't suppose he ever mentioned a Valerie Lewis? Не думаю, что он когда-либо упоминал о Валери Льюис?
We are talking about Valerie, right? Мы говорим о Валери, правда?
What, like Valerie would be a were-toupee? Это как Валери, мечтающий носить парик?
So, why is Valerie Hale saying that you operated on Darren McKenzie? Тогда почему Валери Хейл говорит, что это вы прооперировали Дарена Маккензи.
After what Jenna wrote about her, I didn't think Valerie had a chance in hell. После той писанины Дженны, я и не думал, что у Валери вообще есть шанс.
Valerie moved back to New York and We just weren't ready for long distance Валери вернулась в Нью-Йорк, и мы поняли, что не готовы к отношениям на расстоянии.
What we do have, and what the people will show, is that Valerie Roberts staged evidence to make Freddy's death look like an accident. А что у нас действительно имеем, и чему люди станут свидетелями, это то, что Валери Робертс обставила всё так, чтобы смерть Фредди выглядела как несчастный случай.
Who else knows what Valerie Rausch and Ben Garvey confessed to you? Кто ещё знал о том, что Валери Рауш и Бен Гарви поведали вам?
Valerie, isn't that great news about your hearing? Валери, скажи же, круто, что у тебя будет слушание?
Last seen by her parents Saturday four o'clock when she left, supposedly to go to the pictures with another girl, Valerie. Последний раз видели ее родители субботу в четыре часа дня, когда она уехала, якобы для того, чтобы перейти к фотографии с другой девушкой, Валери.
Well, it seems that Cate's house is in much better shape than Valerie's. Кажется, дом Кейт намного лучше, чем дом Валери.
Did Dennis Peterson and Valerie Raines have anything to do with each other in High School? Деннис Питерсон и Валери Рейнс пересекались в школе?
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Valerie Amos, representatives from the Department of Peacekeeping Operations, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the International Committee of the Red Cross are expected to brief. Ожидаются выступления заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам Валери Амос, представителей Департамента операций по поддержанию мира, Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Международного комитета Красного Креста.