Valerie can do the spell. |
Валери может сделать заклинание. |
Dragged him into what, Valerie? |
Втягивать во что? Валери? |
What about Valerie's cognitive awareness? |
Как насчет осознанности у Валери? |
I was just trying to help Valerie! |
Я только хотел помочь Валери! |
Valerie, what's happening? |
Валери, что происходит? |
Has anyone heard from Valerie? |
Есть что-нибудь от Валери? |
Then why snatch Valerie? |
Тогда почему похищена Валери? |
Valerie has a son? |
У Валери есть сын? |
Valerie Raines fired you. |
Валери Рейнс тебя уволила. |
Valerie, what are you doing? |
Валери, что ты делаешь? |
Valerie suffered terribly from depression. |
Валери страдала ужасной депрессией. |
He likes his Valerie. |
Он любит свою Валери. |
Why did Valerie call round, Norman? |
Почему Валери заходила, Норман? |
Step out where, Valerie? |
Уйти куда, Валери? |
Valerie. What's wrong? |
Валери, что такое? |
Valerie, what are you doing? |
Валери, что вы делаете? |
And so did Valerie Dyer. |
И Валери Дайер тоже. |
Valerie Dyer from Grundy Street. |
Валери Дайер с Гранди Стрит. |
Valerie, are you all right? |
Валери, ты в порядке? |
It's okay, Valerie. |
Все хорошо, Валери. |
Let's dance, Valerie. |
Пошли, Валери, потанцуем? |
When you shot Valerie Vale. |
Когда ты застрелил Валери Вэйл? |
(Signed) Valerie Amos |
(Подпись) Валери Амос |
Your hand... Mademoiselle Valerie. |
Вашей рукой, мадемуазель Валери. |
Valerie, can you hear me? |
Валери, ты меня слышишь? |