Come with me Valerie, and I'll get you the rest of Aunt Patsy's scenes. |
Пойдём, Вэлэри, я дам тебе все сцены с тётей Пэтси. |
So, Valerie, can you please tell us a little bit about that? |
Итак, Вэлэри, что вы нам можете о ней рассказать? |
Valerie, you're in the middle, you girls flank her on either side. |
Вэлэри, ты стоишь по центру, вы, девушки, рядом с ней. |
I'm Valerie Cherish. |
Я Вэлэри Чериш, кто мой агент? |
Good night, Ms. Valerie. |
Пока, миссис Вэлэри. |
Nice to meet you, Valerie. |
Очень приятно, Вэлэри. |
Valerie, it's great to see you. |
Вэлэри, рад вас видеть. |
I have Valerie Cherish. |
Я привела Вэлэри Чериш. |
Valerie, this is Rada. |
Вэлэри, это Рада. |
Hello, Valerie Cherish. |
Привет, Вэлэри Чериш. |
Hello, Valerie and her cameras. |
Привет Вэлэри и её камерам. |
Valerie Cherish, number two. |
Вэлэри Чериш, номер два. |
Happy first day, Valerie! |
С первым днём, Вэлэри! |
Because I'll come in as Valerie, plop this on head and I'm Mallory. |
Приходит Вэлэри, надевает его и тсановится Мэллори. |
I'm here with Valerie Cherish, who has developed a brand-new hair-care line just for redheads. |
Я здесь с Вэлэри Чериш, создательницей новой линии ухода за волосами для рыжих. |
Valerie, I'd like to invite you to set. |
Вэлэри, вас ждут на сцене. |