Английский - русский
Перевод слова Valerie
Вариант перевода Валери

Примеры в контексте "Valerie - Валери"

Все варианты переводов "Valerie":
Примеры: Valerie - Валери
And when you gave her mother's bracelet, I knew it was up to me to keep Valerie from hurting you. И когда ты дал ей мамин браслет, я понял, что это мое дело не позволить Валери навредить тебе.
Because about a month after Valerie left, Prescott hired Cassie and turned her into his little pet project. Потому что, месяц спустя, как ушла Валери, Прескотт нанял Кэсси, ... и включил её в узкий круг своих любимчиков.
Even went so far as to set her up in Valerie's old apartment. Дошло даже до того, что он поселил её в бывшую квартиру Валери.
Yes, Valerie Dupree made herself an expensive pot of tea, yet failed to drink it. Да, Валери Дюпре заварила себе чайничек дорогого чая, но так его и не выпила.
Well, we were led to believe that Valerie Dupree drowned despite being fit, healthy and a competent swimmer. В общем, нас подводили к тому, что Валери Дюпре утонула, хотя была уравновешена, здорова и умела плавать.
What's your relationship with Valerie Dupree? Какие отношения у вас были с Валери Дюпре?
I now believe that Valerie Dupree had somehow discovered the truth behind what Dr Jones and her special clients were up to. Сейчас я полагаю, что Валери Дюпре каким-то образом узнала правду о том, чем заняты доктор Джонс и её особые клиенты.
And that what you'd added to her medication would paralyse every muscle in Valerie Dupree's body within minutes. А то, что вы добавили к её препарату, должно было парализовать у Валери Дюпре все мышцы в считанные минуты.
Look. If I siphon Caroline's spell, Valerie will find out, and she'll retaliate with something much worse. Слушай, если я сниму заклятие с Кэролайн, Валери узнает, и она отомстит чем-то намного хуже.
Valerie wouldn't have hurt you because that would have inadvertently hurt me, as well. Валери не навредила бы тебе, Потому что это ненароком сделало бы больно мне также.
And what did Valerie tell you? И что же Валери тебе рассказала?
Tasha's statement said you two left the homecoming dance, stole your mom's car and confronted Valerie Gilbert at her home. В показаниях Таши говорится, что вы обе сбежали со школьного бала, украли машину твоей мамы и устроили скандал в доме Валери Гилберт.
Valerie was right, okay, Cate? Валери была права, понимаешь, Кейт?
Were you aware that Natasha was recently fostered by Valerie and trey Gilbert? Вы знали, что Наташа недавно находилась по опекой Валери и Трэя Гилберт?
Have you read about this, Valerie? Ты о них не слышала, Валери?
Valerie, who's your loyalty to? Валери, ты на чьей стороне?
His father remarried to Valerie Linden, daughter of famed botanist Jean Jules Linden; the two eventually had five additional children. Его отец женился на Валери Линден, дочери знаменитого ботаника Жана Жюля Линдена; у них было ещё пять детей.
In 1990, Ferrell was regular cast member on the short-lived CBS sitcom City starring Valerie Harper. В 1990 году она была членом регулярного состава недолго просуществовавшего ситкома Валери Харпер «Город» на CBS.
Some time later, Dave has abandoned his superhero identity, instead joining the police and remaining with Valerie. Некоторое время спустя Дэйв отказался от своей личности супергероя, вместо этого он решает устроиться на работу в полицию и остался с Валери.
Warhol received one day a screenplay by a woman named Valerie Solanis, but not read, probably left him with another pile of papers and forgot. Уорхол получил один день сценарий женщина по имени Валери Solanis, но не читал, вероятно, оставил его с другой кипу бумаг и забыл.
One of his marriages, to Valerie Danby-Smith, Ernest Hemingway's secretary, lasted almost 20 years. Одна из его жен - Валери Дэнби-Смит, была на протяжении 20 лет секретаршей Эрнеста Хемингуэя.
You know, Valerie Blunt was hiding something when you asked if she and her husband had problems, eyelids fluttered. Ты знаешь, Валери Блант что-то скрывала, когда ты спросил были ли у ее мужа проблемы, у нее дрожали веки.
Wait, Valerie - What is your problem, Archie? Погоди, Валери - В чем твоя проблема, Арчи?
It featured Manny (surname Zimmerman in reference to Bob Dylan) and the Fran character as Valerie, a philosophy lecturer. Также у Мэнни была фамилия Циммерман (отсылка к настоящему имени Боба Дилана), а Фрэн носила имя Валери и работала преподавателем философии.
And Bradley, Valerie, and Frank Morgan all live within a few miles, so it doesn't really eliminate anyone. А Брэдли, Валери и Фрэнк Морган - все они живут в пределах нескольких миль, так что никто из них не исключается.