Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Uzbekistan - Республике"

Примеры: Uzbekistan - Республике
The following measures are taken in Uzbekistan to prevent human trafficking: В Республике принимаются профилактические меры по предупреждению торговли людьми, а именно:
There have been no observed or recorded violations of children's rights stemming from the fact the children belonged to an ethnic minority in Uzbekistan. Ущемление прав детей по соображениям принадлежности к национальным меньшинствам в республике не наблюдается и не зарегистрировано.
Since acceding to the Convention on the Rights of the Child, Uzbekistan has carried out wide-ranging educational work to inform the public about its provisions. С момента присоединения Узбекистана к Конвенции о правах ребенка в республике проводится широкая просветительская работа по освещению ее положений среди населения.
Inducement to participate in activities of public associations or religious organizations, movements or sects prohibited in Uzbekistan. склонение к участию в деятельности запрещенных в Республике Узбекистан общественных объединений и религиозных организаций, течений, сект;
A national plan of action on the prevention of the spread of the HIV infection in Uzbekistan was conducted in the period 2009 - 2011. Реализуется Национальный план действий по профилактике распространения ВИЧ-инфекции в Республике Узбекистан на 2009 - 2011 годы.
The Special Representative has sent communications in this regard to Armenia, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Serbia and Montenegro, Sri Lanka and Uzbekistan. Специальный представитель направила в этой связи сообщения Армении, бывшей югославской Республике Македонии, Кыргызстану, Российской Федерации, Сербии и Черногории, Узбекистану и Шри-Ланке.
Information on State registration of religious organizations in Uzbekistan. Сведения о государственной регистрации религиозных организаций в Республике Узбекистан
Projects under this programme have been and are being implemented in Azerbaijan, China, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Uzbekistan and Viet Nam. В соответствии с этой программой проекты осуществлялись и осуществляются в Азербайджане, Вьетнаме, Казахстане, Китае, Кыргызстане, Лаосской Народно-Демократической Республике и Узбекистане.
As part of its development and extension of the reform process in Uzbekistan, the Government plans to continue liberalizing the activities of the press, television and radio. В целях развития и углубления реформ в Республике Узбекистан, Правительство предусматривает дальнейшую либерализацию деятельности печати, телевидения и радио.
In Uzbekistan there are 887 periodicals, including 676 newspapers, 189 magazines, 1 journal and 1 bulletin, published in 6 different languages. В Республике Узбекистан осуществляют деятельность 887 периодических изданий, в том числе 676 газет и 189 журналов, 1 ведомостей и бюллетеней, на шести различных языках.
To establish a database on the realization and development of human rights in Uzbekistan; создание информационной базы данных по осуществлению и развитию прав человека в Республике Узбекистан;
To publish and disseminate within the international community information on human rights in Uzbekistan; издавать и распространять в мировом сообществе информацию о правах человека в Республике Узбекистан;
Experience on Uzbekistan market of the world business leaders in definitely evidence of the investment climate of the republic, which ensure the mutually beneficiary cooperation. Опыт работы на рынке Узбекистана признанных лидеров мирового бизнеса несомненно свидетельствует об инвестиционном климате в республике, который способствует и делает возможным взаимовыгодное сотрудничество.
Since September 1995, the project has conducted major assessment missions in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova, Ukraine and Uzbekistan. С сентября 1995 года в рамках этого проекта были осуществлены миссии по проведению широкой оценки в Азербайджане, Армении, Беларуси, Болгарии, Кыргызстане, Республике Молдова, Узбекистане и Украине.
New initiatives were jointly planned for assistance to Angola, Kazakstan, Kyrgyzstan, Pakistan, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkmenistan and Uzbekistan. На совместной основе осуществлялось планирование новых инициатив по оказанию помощи Анголе, Казахстану, Кыргызстану, Пакистану, Таджикистану, бывшей югославской Республике Македонии, Туркменистану и Узбекистану.
In 2007, the Cabinet of Ministers approved the 2007-2011 strategic programme to prevent the spread of HIV/AIDS. Uzbekistan condemns violence against girls and women and domestic violence. В 2007 году Кабинетом Министров утверждена «Стратегическая программа противодействия распространению эпидемии ВИЧ/СПИДа в Республике Узбекистан на 2007-2011 годы».
At the country level, prevalence of the IUD is extremely high in the Democratic People's Republic of Korea, Kazakhstan and Uzbekistan. На страновом уровне распространенность ВМС исключительно высока в Корейской Народно-Демократической Республике, Казахстане и Узбекистане.
The proportion of detainees in Uzbekistan is 0.3 per cent of the population. В Республике Узбекистан на каждые 100000 населения приходится 300 человек, осужденных к лишению свободы.
The National Centre for Forecasting, Technique and Information collects materials in the various oblasts of Uzbekistan, the Republic of Karakalpakstan and Tashkent. В Республиканском центре прогнозирования, методики и информации накапливается материал, собранный в областях Республики, в Республике Каракалпакстан и г.Ташкенте.
As a branch of State power, the judicial system in Uzbekistan discharges the role of the State in protecting human and citizens' rights and freedoms. Являясь ветвью государственной власти, судебная власть в Республике Узбекистан выполняет государственную функцию защиты прав и свобод человека и гражданина.
Uzbekistan has a bar system comprising all lawyers' firms, law offices and associations at the national, oblast, district and city levels. В Республике действует система адвокатуры, которая представляет собой совокупность адвокатских фирм, бюро и коллегий республиканского, областного, районного и городского масштабов.
In 1991, the Freedom of Conscience and Religion Act was adopted in Uzbekistan. It reflects the new attitude of the State towards religions and believers. В 1991 году в республике принят Закон «О свободе совести и религиозных организациях», который отразил новое отношение государства к религиям и верующим.
Uzbekistan has set up 15 AIDS centres, including one at the national level, and 90 diagnostic laboratories, including those attached to AIDS centres. В республике были организованы 15 центров СПИД, включая республиканский, 90 диагностических лабораторий, в том числе при Центрах СПИД.
In 2007 Uzbekistan recorded no cases of such extremely dangerous infections, requiring quarantine, as plague, cholera, tularaemia, haemorrhagic fevers and avian influenza. В течение 2007 года в республике не зарегистрировано случаев таких карантинных и особо опасных инфекций, как чума, холера, туляремия, геморрагические лихорадки и птичий грипп.
Uzbekistan has some 30 private television stations and 10 private FM radio stations broadcasting in Uzbek, Russian and English. В республике существует и функционирует порядка 30 частных телестанций, 10 частных "ФМ"-радиостанций, которые транслируют на узбекском, русском и английском языках.