(b) Utilities and miscellaneous services 24000 |
Ь) коммунальные услуги и прочее обслуживание 24000 |
(c) Utilities, including communication facilities. |
с) коммунальные услуги, включая средства связи. |
(c) Utilities ($29,800). The estimated requirements would cover the cost of electricity, water and gas; |
с) коммунальные услуги (29800 долл. США): предполагаемые потребности связаны с расходами на электричество, воду и газ; |
Public services, including utilities, health and education, provided to all communities in southern Lebanon; and health services and school units within the UNIFIL area of operations upgraded |
Все общины на юге Ливана обеспечены государственными услугами, включая коммунальные услуги, услуги в секторах здравоохранения и образования; все объекты системы здравоохранения и образования в районе операций ВСООНЛ реконструированы |
H. Water system and utilities |
Н. Система водоснабжения и коммунальные услуги 24 7 |
Decrease in utilities costs due to the planned move of |
Сокращение расходов на коммунальные услуги вследствие |
Rent, leases, utilities |
Аренда, прокат, коммунальные услуги |
Rent, leases, utilities Reimbursement |
Краткосрочная и долгосрочная аренда и коммунальные услуги |
E. Communications and utilities |
Е. Связь и коммунальные услуги |
Office space, maintenance, utilities |
Служебные помещения, техническое обслуживание, коммунальные услуги |
Maintenance of premises (utilities) |
содержание помещений (коммунальные услуги); |
Current costs for utilities. |
Текущие расходы на коммунальные услуги. |
Estimated increment factor utilities: 10.00 per cent. |
Поправка на постепенный рост затрат на коммунальные услуги: 10 процентов. |
Savings of $539,900 under utilities resulted from lower consumption of fuel for generators. |
По статье «Коммунальные услуги» была достигнута экономия в размере 539900 долл. США, вызванная более низким потреблением генераторного топлива. |
Savings of $368,900 under utilities reflect actual charges for water, electricity and generator fuel. |
Экономия в размере 368900 долл. США по статье "Коммунальные услуги" обусловлена фактическими затратами на воду и электроснабжение и топливо для генераторов. |
The requirements for utilities, based on updated electricity rates, should therefore be reduced by $93,800. |
В этой связи расходы по статье "Коммунальные услуги", исчисленные с учетом новых тарифов, должны быть сокращены на 93800 долл. США. |
Davies worked as public and corporate affairs manager for Hyder which combined Wales' main utilities; he specialised in its capital investment programme. |
Алан работал публичным и корпоративным консультант по общественным делам в «Хайдер», который сочетал в себе основным коммунальные услуги Уэльса. |
Savings of $308,300 under utilities were due to the late receipt of bills that were subsequently settled in September. |
Экономия средств по статье "Коммунальные услуги" в размере 308300 долл. США обусловлена несвоевременным получением счетов, которые были оплачены позднее, в сентябре. |
Savings of $46,600 in utilities were due to the lower consumption of electricity, water and liquefied petroleum than originally provided for in the budget. |
Экономия средств в размере 46600 долл. США по статье "Коммунальные услуги" связана с тем, что норма потребления электроэнергии, воды и сжиженного нефтяного газа была ниже нормы, первоначально предусмотренной в бюджете. |
Provision is also made for such utilities as generator fuel as well as water and electricity supply charges from the national utility companies ($8,861,300). |
Ассигнования выделяются также на коммунальные услуги, например на горючее для генератора, а также на оплату счетов национальных компаний по оказанию коммунальных услуг за водо- и электроснабжение (8861300 долл. США). |
Those contributions include use of premises, utilities and transport. |
К таким взносам относятся взносы на покрытие расходов, связанных с оплатой за пользование помещениями, коммунальные услуги и транспорт. |
Rental income, including reimbursement for utilities ($270,500). |
Поступления от аренды, включая компенсацию расходов на коммунальные услуги, составляют 270500 долл. США. |
Driven by the rise in commodity prices and utilities, headline inflation reached 7.5 per cent6 at the end of 2008. |
В конце 2008 года в связи с ростом цен на сырьевые товары и коммунальные услуги темпы роста инфляции достигли 7,5 процента6. |
Stock the sure the utilities are paid for. |
Забейте холодильник едой, оплатите коммунальные услуги, подготовьте кровати для мальчиков. |
The second group relates to utilities sector directives, which regulate procurement by bodies engaged in certain activities in the sectors of water, transport, energy and telecommunications. |
Во вторую группу входят директивы, которые касаются сектора коммунальных услуг и которыми регулируются закупки, производимые организациями, занимающимися определенными видами деятельности в секторах водоснабжения, транспорта, энергетики и телекоммуникаций, известных под названием "коммунальные услуги". |