Английский - русский
Перевод слова Unrest
Вариант перевода Беспорядки

Примеры в контексте "Unrest - Беспорядки"

Примеры: Unrest - Беспорядки
Unfortunately, cell phones and social media can spread panic like fuel on a fire, inciting unrest and encouraging actions that put the public at risk. К сожалению, мобильные телефоны и СМИ лишь подливают масло в огонь, рассеивая панику, разжигая беспорядки и поощряя действия, которые ставят общественность в опасность.
The withdrawal of international staff from Kandahar in early February, continuing unrest in the city and insecurity on the road from Quetta contributed to a lower level of activities in southern Afghanistan than planned. Эвакуация международного персонала из Кандагара в начале февраля, продолжающиеся беспорядки в городе и неблагополучная обстановка с точки зрения безопасности на дороге из Кетты привели к тому, что масштабы деятельности в южном Афганистане были менее значительными, чем это планировалось.
This report emphasized that it is increasingly necessary to address the problems related to the illicit trafficking in and proliferation of small arms and light weapons, particularly in regions where there is unrest and where there has just been a crisis. В этом докладе подчеркивается, что существует все возрастающая необходимость решать проблемы, связанные с незаконным оборотом и распространением стрелкового оружия и легких вооружений, особенно в районах, где происходят беспорядки и возникает кризис.
While the small fledgling Haitian police service can and will do its best to contain unrest and reduce tension, the main responsibility for easing this tension rests firmly in the hands of Haiti's political leaders, past and present. И хотя небольшая и все еще находящаяся на этапе становления гаитянская служба полиции может сделать и сделает все от нее зависящее, с тем чтобы сдержать беспорядки и ослабить напряженность, основную ответственность за ослабление такой напряженности несомненно несут прошлые и настоящие политические лидеры Гаити.
KFOR retains its reinforced presence, particularly in the north, and continues to stand ready to deal adequately with unrest or violence, especially after 15 June 2008. СДК сохраняют свое усиленное присутствие, особенно в северных районах, и готовы адекватно отреагировать на беспорядки или насилие, особенно после 15 июня 2008 года.
In the weeks prior to the election ethnic unrest in the south of the country (Bakiyev's home region) in the cities of Osh and Jalal-Abad between minority Uzbeks and indigenous Kyrgyz curfew was imposed in a clampdown by Bishkek. За несколько недель до выборов были этнические беспорядки на юге страны, в городах Ош и Джалал-Абад между узбеками и коренными кыргызами был введен комендантский час Бишкеке.
And I was going to ask you to speak about the unrest - but I think you might be too upset. Я хотел ещё спросить про беспорядки... но кажется, ты слишком расстроен, нет?
You said Guthrie was one of your best, your most trusted, and - and yet I found him inciting unrest amongst the court. Ты говорил, Гатри был одним из лучших, пользовался наибольшим доверием, а я, я видела его разжигающим беспорядки при дворе
In May 2007, unrest broke out again in the Kidal region in the north, despite the peace agreement signed in Algeria in July 2006 between the Touareg armed group, the Democratic Alliance for Change (Alliance démocratique pour le changement) and the government. В мае 2007 года в северном районе Кидаль вновь начались беспорядки, несмотря на то, что в июле 2006 года в Алжире вооружённая группировка туарегов "Демократический альянс за изменение" и малийское правительство подписали мирное соглашение.
Economists predict that strikes and unrest will escalate in Bangladesh, and also in Vietnam, with even investment bankers quoted by The Financial Times calling wages for women garment workers in these countries "unsustainably low." Экономисты прогнозируют, что забастовки и беспорядки будут только обостряться в Бангладеш, а также во Вьетнаме, даже инвестиционные банкиры, как цитирует Financial Times называют заработную плату женщин в текстильной промышленности в этих странах «неприемлемо низкой».
Unrest sweeps the country. В стране бушуют беспорядки.
Unrest again broke out in Nyala on 19 September, the day following the fatal shooting of a prominent businessman by unidentified assailants. Беспорядки вновь вспыхнули в Ньяле 19 сентября на следующий день после того, как неизвестные боевики, применив огнестрельное оружие, убили известного бизнесмена.
Kosovo unrests may refer to: 1981 protests in Kosovo Insurgency in Kosovo (1991-98) Kosovo War 2004 unrest in Kosovo 2008 unrest in Kosovo North Kosovo crisis Беспорядки в Косове: Беспорядки в Косове (1981) Беспорядки в Косове (2004) Беспорядки в Косове (2011)
The most alarming immediate consequence is the increased incidence of social and political food-related unrest in a large number of countries, which, as already observed in 2008, has the potential for political instability. Среди непосредственных последствий этого наибольшую обеспокоенность вызывают вызванные продовольственными проблемами общественные беспорядки и политические волнения в большом числе стран, с учетом того, что они угрожают политической стабильности, как показали события 2008 года.
Reporting unrest, code D-924. В центре города, сектор 1 2, беспорядки уровня Д.