In the early 1960s MF moved their head office from 915 King Street to the Sun Life Tower at 200 University Avenue in the downtown Toronto core. |
В начале 1960-х годов Massey Ferguson перенесли свою штаб-квартиру из 915 King Street в Sun Life Tower на 200 University Avenue в центре Торонто. |
After completing school in 1994, Jana Ina began studying Journalism at the State University of Rio de Janeiro. |
После отличного окончания средней школы в 1994 году Жанаина начала изучать журналистику в «State University of Rio de Janeiro». |
He studied composition at the music department of York University in Toronto with David Mott, James Tenney and Phil Werren. |
Росс изучал музыку на музыкальном факультете в Уогк University в Торонто с David Mott, James Tenney и Phil Werren. |
She enrolled at the Yale University School of Art and Architecture in New Haven, Connecticut, attending from 1960 to 1963. |
Затем она поступила в школу Yale University School of Art and Architecture в Нью-Хейвене, штат Коннектикут и посещала её с 1960 по 1963 годы. |
The University of Chicago Booth School of Business (also known as Chicago Booth, or Booth) is the graduate business school of the University of Chicago in Chicago, Illinois. |
Школа бизнеса им. Бута (англ. University of Chicago Booth School of Business, также известна как Chicago Booth) - высшее учебное заведение, расположенное в Чикаго, штат Иллинойс, США. |
He taught numerous master classes, among others at the: University of Chicago, Conservatoire de Paris, Royal Academy of Music in London. |
Он вел занятия masterclass, в частности, в: University of Chicago, Парижской консерватории, Royal Academy of Music в Лондоне. |
Her and her husband's papers are held in the manuscript collection of the River Campus Libraries at the University of Rochester. |
Документы, относящиеся к Эмме и её мужу, находятся в рукописном фонде библиотеки River Campus Libraries университета University of Rochester. |
Upon graduation from high school, he attended Regis University in Denver studying philosophy and psychology, and was a member of the parliamentary debate team. |
После окончания школы он поступил в Regis University, где учился философии и психологии, а также был членом команды в парламентских дебатах. |
It took place on October 14, 2012 at the Grand Canyon University Arena in Phoenix, Arizona. |
Шоу прошло 14 октября 2012 года на The Grand Canyon University Arena в Финикс, Аризона. |
In 1988, he received a Ph.D. degree in Entomology at the University of Hawai'i at Mānoa and was soon promoted to full Entomologist. |
В 1988 году он получил докторскую степень Ph.D. по энтомологии в University of Hawai'i at Mānoa и начал работать полностью по своей специальности. |
In 1876 Sylvester again crossed the Atlantic Ocean to become the inaugural professor of mathematics at the new Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland. |
В 1877 году Сильвестр снова переехал в Америку, чтобы стать первым профессором математики в новом Университете Джонса Хопкинса (Johns Hopkins University) в Балтиморе. |
He was the father of Andor Gomme, Professor of English Literature and Architectural History at Keele University. |
Его сын Андор Гомм был преподавателем английской литературы и истории архитектуры в Кильском университете (Keele University). |
In 1985, he then began studies in Piano and Music History at the University of Melbourne. |
С 1985 года изучал историю музыки и игру на фортепиано в Мельбурнском университете (University of Melbourne). |
In 1963, Fischbach received his B.S. degree in economics from SF State University. |
В 1963 году Фишбах получил степень бакалавра по экономике в университете Сан Франциско SF State University. |
In May 2007, Chomsky and Herman spoke at the University of Windsor in Canada summarizing developments and responding to criticisms related to the model. |
В мае 2007 года Хомски и Херман выступали в University of Windsor в Канаде, обобщая нововведения и отвечая на критику модели. |
In 1967 and 1968 he completed part of a correspondence course in American Law and Procedure at La Salle Extension University (Chicago). |
В 1967 и 1968 годах он прошёл часть заочного обучения по американскому праву и процессу в чикагском университете La Salle Extension University (англ.). |
The lead developer of web2py is Massimo DiPierro, an associate professor of Computer Science at DePaul University in Chicago. |
Ведущим разработчиком web2py является профессор Massimo DiPierro, доцент Computer Science в университете DePaul University в городе Chicago. |
On 16 July 2009, Roosendaal was awarded an honorary doctorate in Technology at the Leeds Metropolitan University for his work on Blender. |
16 июля 2009 года Тон Розендаль был удостоен звания почетного доктора в области технологии в Leeds Metropolitan University за его работу над Blender. |
The Garden implements the effective tools of child development research from Stanford University and De Anza College. |
Наш садик применяет эффективные методики детского воспитания и развития, позаимствованные из материалов, разработанных в Stanford University и De Anza College. |
1999/2000 - 1 place in NSU FALL CLASSIC with Lynn University Golf Team 2000 - Bronze medalist in Russian Championship. |
1999/2000 год - 1 место на NSU FALL CLASSIC в составе команды Lynn University 2000 год - бронзовый призёр чемпионата России. |
One source of books was the library of Louisiana Polytechnic Institute (now Louisiana Tech University). |
Обучался в колледже штата Луизиана и Политехническом институте Луизианы (ныне университет Louisiana Tech University). |
Zane Buzby grew up in East Meadow, New York and graduated with honors from Hofstra University with degrees in performance and dramatic literature. |
Зейн Базби выросла в Нью-Йорке и с отличием окончила Hofstra University, получив степень по актёрскому мастерству и драматической литературе. |
He went on to study at the University of Southern California Thornton School of Music, majoring in studio jazz guitar. |
После школы он поступил в Thornton School of Music University of Southern California, где обучался по классу джазовой гитары. |
He attended the University of Colorado, majoring in sociology, and served three years in the Army. |
Окончил Колорадский университет (University of Colorado), по образованию - социолог; три года отслужил в армии. |
Hutchison attended King Edward's School, Bath, and trained at the University of Bath. |
Позже Хатчисон училась в King Edward's School, Bath, а тренировалась в университете University of Bath. |