The Supply Section consists of three units, the General Supply Unit, the Rations Supply Unit and the Fuel Supply Unit. |
Секция снабжения состоит из трех групп: Группы поставок общего назначения, Группы поставок пайков и Группы поставок топлива. |
The Security Operations Support Section comprises the Policy Unit, the Training Unit, the Facilities Security Unit and the Mission Planning Cell. |
Секция поддержки операций по обеспечению безопасности состоит из Группы по политике, Учебной группы, Группы охраны объектов и Ячейки по планированию Миссии. |
The Section is divided into three units, the Evidence Unit, the Information Support Unit and the Systems Development Unit. |
Секция подразделена на три группы: Группу доказательств, Группу информационной поддержки и Группу разработки систем. |
A separate functional unit is responsible for liquidation tasks. 5.73 At present, FSS provides financial management and support for almost 30 field missions. |
5.73 В настоящее время Секция финансовой поддержки оказывает услуги в области финансового управления и поддержку почти 30 полевым миссиям. |
The Regional Coordination Section consists of the Regional Support Unit, the Information and Planning Unit, the Current Logistics Operations Unit and the Planning Unit. |
Секция региональной координации состоит из Группы региональной поддержки, Группы по вопросам информации и планирования, Группы оперативного материально-технического обеспечения и Группы планирования. |
The reconfigured Court Management Section is organized into four Units: Judicial Proceedings Unit, Appeals Support Unit, Judicial Records and Archives Unit and Court Reporting Unit. |
Реорганизованная Секция по организации судопроизводства включает четыре группы: Группу судопроизводства, Группу апелляций, Группу судебных отчетов и архивов и Группу судебных секретарей. |
The Finance Section is responsible for providing financial services to the Tribunal and is divided into four units: Accounts Unit; Payments Unit; Payroll Unit; and Cashiers Unit. |
Финансовая секция отвечает за финансовое обслуживание Трибунала и включает четыре подразделения: Группу счетов, Группу выплат, Группу начисления заработной платы и кассу. |
The Section is divided into four units: Africa Unit, Asia and Middle East Unit, Europe and Latin America Unit and Liquidation Support Unit. |
Секция состоит из четырех групп: Группы стран Африки, Группы стран Азии и Ближнего Востока, Группы стран Европы и Латинской Америки и Группы поддержки по вопросам ликвидации. |
There are two units within the Section: the General Supply Unit and the Property Control and Survey Board Unit. |
Секция состоит из двух подразделений: Группы общего снабжения и Группы контроля и инвентаризации имущества. |
To continue providing reliable and cost-effective transportation support to the Mission, the Transport Section will reorganize with the establishment of the Regional Support Unit and Operations Unit. |
В интересах дальнейшей организации надежного и экономичного транспортного обеспечения Миссии Транспортная секция проведет реорганизацию с образованием Группы региональной поддержки и Оперативной группы. |
The immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General comprises the Protocol Unit, the Legal Affairs Section and the Quick-impact Projects Unit. |
В состав Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря входят Протокольная группа, Секция по правовым вопросам и Группа по проектам с быстрой отдачей. |
This section is today known as the Container Monitoring Unit and has qualified staff members that act as certified Radiation Protection Supervisors and operate a mobile X-Ray Container Scanning Unit. |
Эта секция под названием Группа контроля за контейнерными грузами укомплектована квалифицированными сотрудниками, которые выступают в роли сертифицированных контролеров радиационной защиты и используют для сканирования контейнеров передвижной рентгеновский аппарат. |
The Health Services Section comprises two separate units - the Medical Services Unit and the Counselling Unit. |
Секция медико-санитарного обслуживания включает два самостоятельных подразделения - Группу медицинского обслуживания и Группу консультаций. |
The Security General Support Section comprises the General Support Unit and Special Investigations Unit. |
Секция общей поддержки по вопросам безопасности состоит из Группы общей поддержки и Группы специальных расследований. |
The Management and Field Support Services Section will comprise a Field Coordination Unit and a Management Support Unit. |
Секция управления и вспомогательного обслуживания на местах будет включать Группу по координации деятельности на местах и Группу управленческой поддержки. |
The Electronics Services Section consists of two units: the Electronic Data-Processing Unit and the Communications Unit. |
Секция электронных служб (СЭС) состоит из двух групп: Группы электронной обработки данных и Группы связи. |
The Engineering Section comprises two units: the Technical Support Unit and the Engineering Operations Unit. |
Инженерная секция состоит из двух подразделений: Группы технической поддержки и Группы инженерных операций. |
In 2004, the Resettlement Unit of the Department of International Protection developed several tools in partnership with the Investigation Unit to prevent future resettlement fraud. |
В 2004 году Секция по переселению Департамента международной защиты совместно с Секцией по расследованиям разработала несколько инструментов по предупреждению в будущем мошенничества при переселении. |
The Section is divided into five principal units: the Surface Transport Unit, the Air Transport Unit, the Aviation Safety Unit, the Movement Control Unit and the Sea Transport Unit. |
Секция состоит из пяти основных подразделений: Группа наземного транспорта, Группа воздушного транспорта, Группа по вопросам авиационной безопасности, Группа контроля за движением транспорта и Группа морского транспорта. |
The Section at Mission headquarters, Kinshasa, would comprise the Accounts Unit, the Vendors Unit, the Payroll Unit and a Cashier's Office. |
Секция в штаб-квартире Миссии в Киншасе будет состоять из группы счетов, группы расчетов с поставщиками, группы начисления заработной платы и кассы. |
The Office comprises the Legal Affairs Section, the Joint Mission Analysis Cell, the Conduct and Discipline Unit, the Protocol Unit and the Quick-impact Projects Unit. |
В состав Канцелярии входят Секция по правовым вопросам, Объединенная аналитическая ячейка Миссии, Группа по вопросам поведения и дисциплины, Протокольная группа и Группа по проектам с быстрой отдачей. |
For the efficient and effective management of the entity's finances, the Section is divided into three distinct functional units headed by the Chief Finance Officer: the Accounts Unit; the Payroll and Payments Unit; and the Cashier Unit. |
В интересах эффективного и действенного управления финансами учреждения Секция разделена на три отдельные функциональные группы, возглавляемые главным сотрудником по финансовым вопросам: группу счетов, группу заработной платы и прочих выплат и группу кассовых операций. |
Regional Communications and Information Technology Services will comprise the Information Technology Section, the Communications Section, the Environmental Management Unit and the Joint Geographic Information Services Unit. |
В состав Региональных служб связи и информационных технологий войдут Секция информационных технологий, Секция связи, Группа управления природопользованием и Группа общего геоинформационного обслуживания. |
The Office of the Director of Mission Support will include the Support Planning and Policy Unit, the Budget Unit, the Aviation and Safety Unit and the Board of Inquiry Unit. |
В Канцелярию директора Отдела поддержки Миссии будут входить Группа по вопросам политики и планирования, Бюджетная секция, Группа авиационной безопасности и Комиссия по расследованию. |
The Contingent-owned Equipment and Property Management Section comprises five units: the Contingent-owned Equipment Unit, the Receiving and Inspection Unit, the Property Control and Inventory Unit, the Claims and Property Survey Board Unit and the Asset Disposal Unit. |
Секция по использованию имущества контингентов и управлению другим имуществом состоит из пяти групп: Группа по использованию имущества контингентов; Группа по приемке и инспектированию; Группа контроля за имуществом и инвентарного учета; Группа по претензиям и оценке балансовой стоимости имущества; и Группа по ликвидации имущества. |