Примеры в контексте "Unit - Блок"

Примеры: Unit - Блок
The filling unit shall comply with the requirements laid down in paragraph 3. and shall have the dimensions of paragraph 4., if applicable. 2.1 Заправочный блок должен отвечать требованиям, предусмотренным в пункте 3, и его размеры должны соответствовать габаритам, указанным в пункте 4, если это применимо.
The Chernobyl Shelter Fund, managed by the European Bank for Reconstruction and Development, was established in 1997 to transform unit 4, which was destroyed in the accident, into a stable and environmentally safe state. В 1997 году был создан Чернобыльский фонд «Укрытие», находящийся под управлением Европейского банка реконструкции и развития, с тем чтобы преобразовать блок 4, который был разрушен в результате аварии в стабильный и экологически безопасный объект.
IRC will be structured into three programme units managing the main research areas, with key contributions and major cross-cutting support from the communication and partnerships unit as well as operations. Организационная структура ИЦИ будет включать три программных блока, обеспечивающих руководство исследованиями в основных областях, среди которых ключевой вклад и основную поддержку будут обеспечивать блок коммуникации и партнерских связей, а также операционный блок.
The filling unit shall be subjected to an impact test of 40 J. Test procedure Заправочный блок подвергается испытанию на удар с приложением силы, эквивалентной 40 Дж.
If the control panel is a separate unit, it shall contain all controls used directly for radar navigation. Если пульт управления представляет собой отдельный блок, то все органы управления, используемые непосредственно на радиолокационной установке, должны быть вынесены на этот блок.
2.1.18. "Electronic control unit" means an engine's electronic device that uses data from engine sensors to control engine parameters; 2.1.19. 2.1.18 "Электронный блок управления" означает электронное устройство двигателя, использующее данные, считываемые с датчиков двигателя, для контроля параметров двигателя.
When the LPG container is installed in the passenger compartment or an enclosed (luggage) compartment, the filling unit shall be located at the outside of the vehicle. 17.10.2 При установке баллона СНГ в пассажирском салоне или закрытом (багажном) отделении заправочный блок должен размещаться снаружи транспортного средства.
A filling unit or service valve shall be capable of conforming to the applicable leakage test requirements of paragraphs 5. and 8. above, after being subjected to a number of cycles of opening and closing as mentioned in the annexes. 9.1 Заправочный блок или рабочий клапан должен выдерживать испытания на герметичность, предписываемые в пунктах 5 и 8, выше, после отработки такого числа циклов открытия и закрытия, которое указано в приложениях.
Reportedly he had been transferred to a medical unit in mid-October 2012, but he was not receiving proper care and supervision; his weight was not controlled and it was unclear if he was provided with enough water. Сообщалось, что в середине октября 2012 года он был переведен в медицинский блок, но не получает должного ухода и наблюдения, его вес не контролируется и неизвестно, получает ли он достаточно воды.
"Electronic control unit (CNG/LNG)" means a device that controls the gas demand of the engine, and other engine parameters, and cuts off automatically the automatic valve, required by safety reason. 4.38 "Электронный блок управления (системой КПГ/СПГ)" означает устройство, которое регулирует потребность двигателя в газе и другие параметры двигателя и автоматически запирает автоматический клапан с учетом требований безопасности.
Each unit shall be clearly and unambiguously identifiable (e.g. by marking for hardware and marking or software output for software content) to provide corresponding hardware and documentation association. Каждый блок четко и недвусмысленно идентифицируют (например, посредством маркировки аппаратных и программных средств по их содержанию) для обеспечения надлежащего соответствия между программными средствами и документацией.
One unit is tested without being subjected to other design qualification tests in order to establish a baseline burst pressure, other units are tested as specified in subsequent tests of para. 6.2.6.2. Для установления базового давления разрыва один блок испытывают, не подвергая его другим испытаниям на проверку соответствия конструкции установленным требованиям; другие же блоки подвергают последующим испытаниям, указанным в пункте 6.2.6.2.
A single unit of 18 cascades would consist therefore of approximately 3,000 centrifuges (assuming cascades of up to 174 centrifuges). Таким образом, один блок из 18 каскадов должен состоять примерно из 3000 центрифуг (с учетом того, что в каскаде может быть до 174 центрифуг).
The claimed system comprises, connected to the cellular communications network infrastructure network and to one another: a request reception unit for receiving requests according to the SMPP, MAP or ISUP protocol; and a bundling unit for delivering services to users. Заявляемая система содержи соединенные с инфраструктурой сети СПС и между собой блок приема запросов для приема запросов по протоколу либо SMPP, либо MAP, либо ISUP, и блок агрегации для доставки услуг пользователям.
The proposed spectrometer, in which the sample being measured is a mixture of gases, comprises a detecting part which can detect beta radiation and gamma radiation and which comprises a measuring chamber, a unit for detecting beta radiation and a unit for detecting gamma radiation. Предлагаемый спектрометр, в котором измеряемая проба представляет собой смесь газов, содержит детектирующую часть, которая выполнена с возможностью детектирования бета-излучения и гамма-излучения и которая содержит измерительную камеру, блок детектирования бета-излучения и блок детектирования гамма-излучения.
The filling unit shall be so designed as to operate at temperatures as specified in Annex 5O. The filling unit shall withstand a number of 10,000 cycles in the durability test specified in Annex 5L. 3.4 Заправочный блок должен выдерживать давление в 33 МПа. 3.5 Конструкция заправочного блока должна обеспечивать его эксплуатацию при температурах, указанных в приложении 5О. 3.6 Заправочный блок должен выдерживать 10000 циклов в ходе испытания на усталостную прочность, указанного в приложении 5L.
After activation and without cleaning, removal of parts, or reconditioning, each TPRD unit is subjected to flow test using hydrogen, air or an inert gas; После этого каждый блок - без очистки, снятия деталей или повторного кондиционирования - подвергают испытанию на расход с использованием водорода, воздуха или инертного газа.
My wireless backup unit saves a copy of me every day, so if my body gets killed, big whoop, Не-а. Мой блок беспроводного резервного копирования срабатывает каждый день, и если моё тело погибнет - пустяки, я просто загружусь в другое тело.
The processing unit has the left and right probes, each of which consists of a body with a sensor which is arranged therein and is connected to the electronic part of the unit Блок обработки имеет левый и правый зонды, каждый из которых состоит из корпуса, с расположенным в нем датчиком, связанным с электронной частью блока.
Unit (2) is capable of processing network dialogs received from unit (1) and of forming a notification in accordance with a certain subscriber behavior event in a cellular communication network. Блок (2) выполнен с возможностью обработки сетевых диалогов, полученных от блока (1), и формирования уведомления в зависимости от определенного события поведения абонента в сети сотовой связи.
(a) Base unit consisting of two electrochemical cells hasa processing capacity of 25 gallons per day; а) базовый блок, состоящий из двух электрохимических элементов, обладает производительностью в 25 галлонов (114 литров) в сутки;
It has also been decided during 2004 to establish a special local prison unit accommodating 25 inmates in the Police Headquarters Prison, to which inmates can be transferred if deemed necessary to prevent assaults on staff/fellow inmates. В течение 2004 года было также решено создать специальный местный тюремный блок на 25 заключенных в тюрьме Управления полиции, куда заключенные могут переводиться, если в этом возникает необходимость, для предупреждения нападения на персонал/других заключенных.
Article 11 of the new Act provides that placement of an inmate in the security unit requires a formal decision by the judicial authorities in accordance with the provisions of the Act of 10 August 1992 on the protection of young people. Статья 11 нового Закона гласит, что для помещения несовершеннолетнего в блок безопасности требуется официальное решение судебных властей, принимаемое в соответствии с положениями Закона от 10 августа 1992 года об охране молодежи.
The flow rate measuring device comprises an S-shaped pipe, the ends of which are rigidly festened to a base, first and second devices for exciting the pipe oscillations and an electronic unit. Устройство для измерения расхода содержит S-образную тpyбy, концы которой жестко закреплены на основании, первое и второе устройства для возбуждения колебаний трубы, электронный блок.
The inventive carbon monoxide analyser comprises an electrochemical gas sensor, a microcontroller, a conversion unit and a generator of alternating current which is supplied to the electrodes of the electrochemical gas sensor for conductivity measurement. Анализатор содержания монооксида углерода включает электрохимический газовый сенсор, микроконтроллер, блок преобразования и генератор переменного напряжения, подаваемого на электроды электрохимического газового сенсора для измерения проводимости.